Zakoni BiH / Zakon o programu zaštite svjedoka u Bosni i Hercegovini

Zakon o programu zaštite svjedoka u Bosni i Hercegovini

Napomena: Nezvanični prečišćeni tekst u informativne svrhe. Za službenu primjenu koristite objavljene propise u Službenim novinama ili preuzeti PDF dokument.

Preuzmi izvorni PDF dokument

Godina XVIII
Ponedjeljak, 12. maja/svibnja 2014. godine

Broj/Број
36

Година XVIII
Понедјељак, 12. маја 2014. годинe
ISSN 1512-7486 - bosanski jezik
ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik
ISSN 1512-7508 - srpski jezik
PARLAMENTARNA SKUPŠTINA
BOSNE I HERCEGOVINE
592
Na osnovu č lana IV.4.a) Ustava Bosne i Hercegovine,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 64. sjednici
Predstavničkog doma, održanoj 13. i 26. marta 2014. godine, i
na 37. sjednici Doma naroda, održanoj 29. aprila 2014. godine,
usvojila je
ZAKON
O PROGRAMU ZAŠTITE SVJEDOKA
U BOSNI I HERCEGOVINI

Član 1.

(Cilj Zakona)
Cilj ovog zakona je da osigura efikasnu zaštitu
svjedocima prije, tokom i nakon krivi čnog postupka, kako bi se
svjedocima omogu ćilo slobodno i otvoreno svjedo čenje u
krivičnim postupcima pred Sudom Bosne i Hercegovine (u
daljnjem tekstu: Sud BiH).

Član 2.

(Značenje izraza)
Pojedini izrazi koji se koriste u ovom zakonu imaju
sljedeće značenje:
a) "svjedok" je lice bez čijeg svjedočenja nema izgleda
da se u krivičnom postupku istraže i utvrde činjenice
ili utvrdi boravište osumnji čenog lica, ili bez čijeg
svjedočenja bi to bilo znatno otežano;
b) "blisko lice" uklju čuje članove porodice i druga lica
u bliskoj vezi sa svjedokom;
c) "mjere zaštite" su sve pojedina čne neproceduralne
mjere čija je svrha zaštita sv jedoka i bliskog lica od
zastrašivanja, napada ili bilo kakvih opasnih
posljedica zbog njegove odluke da svjedo či,
odnosno sarađuje s organima pravde;
d) "program zaštite svjedoka" (u daljnjem tekstu:
program) je skup pojedina čnih mjera zaštite koje su
propisane ovim zakonom, a koje Odjeljenje za
zaštitu svjedoka Državne agencije za istrage i zaštitu
(u daljnjem tekstu: Odjeljenje) preduzima za zaštitu
života, zdravlja, slobode, fizi čkog integriteta ili
imovine lica koja su uključena u program;
e) "Komisija za primjenu programa" je tijelo propisano
ovim zakonom, ovlašteno za donošenje odluke o
uključivanju, prekidu, produžetku i završetku
programa, kao i za vršenje drugih radnji propisanih
ovim zakonom;
f) "hitne mjere" su privremene mjere zaštite i podrške
definirane ovim zakonom, a koje preduzima
Odjeljenje do donošenja odluke o primjeni
programa, odnosno do zaklju čenja sporazuma o
programu zaštite;
g) "Odjeljenje" je specijalizirana samostalna
organizaciona jedinica Državne agencije za istrage i
zaštitu (u daljnjem tekstu: SIPA).

Član 3.

(Područje primjene)
(1) Program se može primijeniti kada se dokazuje neko od
sljedećih krivični
h djela:
a) protiv integriteta Bosne i Hercegovine;
b) protiv čovječnosti i vrijednosti zašti ćenih
međunarodnim pravom;
c) terorizma;
d) koja se vrše na organiziran na čin (organizirani
kriminal);
e) za koja se po zakonu može izre ći kazna u trajanju od
pet godinа ili teža kazna.
(2) Svjedoku se može osigurati za štita uz njegov pristanak, a
u skladu s ovim zakonom, ako se on, član njegove
porodice ili blisko lice suo čava s ozbiljnom opasnoš ću po

Broj 36 - Strana 2 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

život, zdravlje, slobodu i imovinu, a zbog svoje namjere
da svjedoči.
(3) Svjedoku se može osigurati za štita u skladu s odredbama
ovog zakona ako se opasnost uoč i nakon okon čanja
krivičnog postupka, te ako je opasnost posljedica
činjenice da je to lice svjedočilo u toku postupka.
(4) U skladu s ovim zakonom , mjere zaštite mogu se
obustaviti ako u periodu odobravanja zaštite nije bio
ispunjen ili je naknadno prestao važiti neki od uslova iz st.
(2) i (3) ovog člana. Obustava krivi čnog postupka ne
znači automatski i obustavu mjera zaštite svjedoka ako
opasnost i dalje postoji.

Član 4.

(Komisija za primjenu programa)
(1) Odluku o primjeni, prekidu, produžetku i završetku
programa zaštite donosi Komis ija za primjenu programa
zaštite (u daljnjem tekstu: Komisija). Komisija je
ovlaštena za obavljanje i drugih radnji u skladu s ovim
zakonom.
(2) Komisiju čine: sudija Krivi čnog vijeća Suda BiH, tužilac
Tužilaštva Bosne i Hercegovine i nač elnik Odjeljenja za
zaštitu svjedoka (u daljnjem tekstu: načelnik Odjeljenja).
(3) Rukovodilac organa predlaže č lana Komisije.
(4) Sudija Krivi čnog vijeća Suda BiH je predsjednik Komisije
po službenoj dužnosti.
(5) Članovi Komisije imenuju se na mandat od pet godina, uz
mogućnost ponovnog imenovanja.
(6) Administrativno-tehni čke poslove za potrebe Komisije
obavlja Odjeljenje.
(7) Komisiju imenuje Vije će ministara Bosne i Hercegovine,
na prijedlog Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine
(u daljnjem tekstu: Ministarstvo sigurnosti).
(8) Ministarstvo sigurnosti će u roku od 30 dana od dana
stupanja na snagu ovog zakona pokrenuti postupke za
konstituiranje Komisije i njeno potvrđivanje od Vije ća
ministara Bosne i Hercegovine.
(9) Članovi Komisije ne će biti posebno pla ćeni za svoj rad u
Komisiji.

Član 5.

(Prestanak članstva u Komisiji)
(1) Članstvo u
Komisiji prestaje:
a) istekom mandata na koje je član imenovan;
b) na li čni zahtjev člana;
c) ako članu prestane funkcija ili radni odnos koji je
bio osnov za njegovo imenovanje u Komisiju;
d) zbog odavanja tajnog podatka u vezi s radom
Komisije ili gubitka dozvole za pristup tajnim
podacima;
e) ako se u svom radu ne pridržava propisa koji se
odnose na primjenu programa;
f) zbog trajne spriječ enosti da obavlja posao.
(2) Odluku o prestanku članstva u Komisiji donosi Vije će
ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog Komisije.

Član 6.

(Rad Komisije)
(1) Radom Komisije rukovodi predsjednik Komisije.
(2) Komisija je nezavisna u svom radu i odlu čuje na sjednici
jednoglasno.
(3) Komisija donosi svoj poslovnik u roku od 30 dana od
dana konstituiranja.
(4) Rad i akti Komisije smatraju se povjerljivim i kao takvi
moraju biti označeni.
(5) Komisija je zadužena za donošenje:
a) odluke o primjeni programa;
b) odluke o prekidu programa;
c) odluke o produžetku programa;
d) odluke o završetku programa;
e) odluke o primjeni mjera zaštite i saglasnosti na
sporazum o primjeni programa.

Član 7.

(Odjeljenje za zaštitu svjedoka)
(1) Odjeljenje organizira i provodi program, te organizira i
provodi hitne mjere zaštite, sklapa operativne sporazume i
odgovara za njihovu primjenu.
(2) Svi organi uprave i javne ustanove Bosne i Hercegovine,
entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine dužni su da
pruže pomo ć Odjeljenju i da na njegovo traženje obave
radnje iz svoje nadležnosti , a koje su potrebne za
preduzimanje mjera iz ovog zakona.
(3) Odluke Odjeljenja koje mogu u ticati na izvršenje pritvora,
izvršenje krivi čnih sankcija ili bilo kakvu drugu mjeru
koja sa sobom povlač i lišavanje slobode mogu biti
donesene uz prethodno obavl jene konsultacije s
rukovodiocem date institucije.
(4) Odjeljenje donosi odluke i provodi mjere koje se odre đuju
u vezi sa svjedocima - stra ncima u Bosni i Hercegovini u
skladu s preuzetim pravima i obavezama iz multilateralnih
i bilateralnih sporazuma.
(5) U skladu s preuzetim pravima i obavezama iz
multilateralnih i bilateralnih sporazuma zaklju čenih
između Bosne i Hercegovine i drugih država, Odjeljenje
može zaklju čiti operativne sporazume i protokole s
organima uprave i institucijama drugih država koje su
nadležne za provo đenje sporazu ma u vezi s pro
gramom
zaštite svjedoka.
(6) Odjeljenje provodi zadatke povezane s programom
legitimirane ovim zakonom, potič e saradnju i razmjenu
informacija sa izvršnim, pr avosudnim i drugim organima
u Bosni i Hercegovini, kao i sa stranim vlastima i
međunarodnim organizacijama odgovornim za zaštitu
svjedoka.

Član 8.

(Postupak za primjenu programa)
(1) Odluku o primjeni programa donosi Komisija na
obrazloženi zahtjev za primjenu programa (u daljnjem
tekstu: zahtjev) glavnog tužioca Tužilaštva Bosne i
Hercegovine (u daljnjem tekstu: glavni tužilac) ili
predsjednik Suda BiH.
(2) Inicijativu za podnošenje zahtjeva glavnom tužiocu ili
predsjedniku Suda BiH mogu dati: nadležni sudija koji
postupa u predmetu, rukovodilac kazneno-popravne
institucije, ovlašteni branilac, tužilac, policijski odjel
zadužen za istragu i svjedok ili blisko lice.
(3) Glavni tužilac ili predsjednik Suda BiH će u roku od pet
dana od dana prijema inicijative odlu čiti o podnesenoj
inicijativi, te Komisiji uputiti zahtjev za uklju čivanje
svjedoka u program.
(4) Zahtjev za primjenu programa mora sadržavati:
a) detaljne podatke o svjedoku i bliskim licima za koje
se predlaže primjena programa;
b) opis i naziv krivi čnog djela i procjenu postoje ćih
dokaza;
c) opis okolnosti koje ukazuju da postoji stvarna i
ozbiljna opasnost za lica za koja se predlaže
primjena programa;
d) druge podatke koji su zna čajni za primjenu
programa.
(5) Predsjednik Komisije dužan je odmah po prijemu zahtjeva
od glavnog tužioca ili predsjednika Suda BiH, a najkasnije
u roku od pet dana, sazvati sjednicu Komisije. Komisija

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 3

može od glavnog tužioca ili predsjednika Suda BiH
zatražiti da dopuni zahtjev podacima koji su zna čajni za
primjenu programa. Komisija odlu čuje o zahtjevu
najkasnije u roku od 20 dana od dana podnošenja zahtjeva
ili dopunjenog zahtjeva i o svojoj odluci odmah
obavještava glavnog tužioca il i predsjednika Suda BiH i
Odjeljenje.
(6) Prije odluke o uklju čivanju u program, Komisija će
konsultirati Odjeljenje i zatražiti mišljenje Odjeljenja koje
će sadržavati procjenu opasnosti koja prijeti svjedoku i/ili
bliskim licima, psihološ ku i procjenu njihovog
zdravstvenog stanja, predlo žene mjere zaštite kao i
njihovo trajanje, te generalne troškove neophodne za
provođenje mjera zaštite.

Član 9.

(Sporazum o primjeni programa)
(1) Kada Komisija donese odluku o primjeni programa,
ovlastit će načelnika Odjeljenja da sa svjedokom i njemu
bliskim licem zaklju či sporazum o provo đenju programa
(u daljnjem tekstu: sporazum).
(2) Sporazum iz stava (1) ovog člana sadrži sljede će
elemente:
a) nazive sporazumnih strana;
b) izjavu svjedoka, odnosno bliskog lica o
dobrovoljnom uključivanju u program;
c) izjavu da su podaci navedeni u upitniku o li čnim
podacima, imovinskim prilikama i obavezama i
drugim podacima (u daljnjem tekstu: upitnik) istiniti
i da u slu čaju davanja neistinitih podataka program
može biti prekinut;
d) izjavu da je lice uključ eno u program upoznato sa
sporazumom i da razumije njegov sadržaj;
e) obaveze sporazumnih strana;
f) vrijeme trajanja programa;
g) klauzulu da je sporazum sač injen u jednom
primjerku i da se čuva u Odjeljenju;
h) ostale podatke zna čajne za primjenu programa;
i) potpise sporazumnih strana i datum zaklju čenja
sporazuma;
j) klauzulu da obaveze proizašle iz sporazuma ne
mogu biti predmet gra đanskog ili drugog sudskog
spora.
(3) Prije zaklju čenja sporazuma Komisija daje saglasnost na
tekst sporazuma.
(4) Primjena programa po činje danom zaklju čenja
sporazuma.
(5) Direktor SIPA-e će, na osnovu preporuke na čelnika
Odjeljenja, propisati odredbe o sadržaju sporazuma u roku

od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.
(6) Prije zaklju čenja sporazuma svjedok, odnosno njemu
blisko lice, popunjava up itnik. Sadržaj upitnika će u roku
od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona
propisati direktor SIPA-e na prijedlog nač elnika
Odjeljenja.

Član 10.

(Mjere zaštite)
(1) Mjere kojima se osigurava zaštita svjedoka, odnosno
bliskog lica su:
a) mjera fizi čke i tehničke zaštite lica i imovine;
b) mjera premještanja;
c) mjera prikrivanja identiteta i podataka o vlasništvu;
d) mjera promjene identiteta.
(2) Na čelnik Odjeljenja samostalno odlu čuje o vrsti i trajanju
mjere navedene u stavu (1) ta čka a) ovog člana. U slučaju
da je svjedok u pritvoru ili na izdržavanju krivi čne
sankcije, mjere zaštite iz ta čke a) ovog člana bit će
provedene u saradnji s upravom kazneno-popravne
institucije ili zatvorskog sistema.
(3) Ako na čelnik Odjeljenja smatra da je potrebno primijeniti
mjere zaštite navedene u stavu (1) ta č. b), c) i d) ovog
člana, podnijet će Komisiji zahtjev za odobravanje i
primjenu ovih mjera. Komisija će odlu čiti o ovom
zahtjevu u roku od sedam dana. U slu čaju da je svjedok u
pritvoru ili na izdržavanju krivi čne sankcije, mjere zaštite
iz stava (1) tač . b), c) i d) ovog člana, bit ć e provedene u
saradnji s upravom kazneno- popravne institucije ili
zatvorskog sistema.
(4) Jedna ili više mjera zaštite može se primijeniti
istovremeno, a provodit će ih Odjeljenje.
(5) Odjeljenje će najmanje jednom godišnje vršiti analizu
preduzetih mjera zaštite i u skladu s procjenom
primjenjivati odgovarajuće mjere.

Član 11.

(Opis mjera zaštite)
(1) Mjera fizi čke i tehni čke zaštite lica i imovine sastoji se u
sprečavanju
ugrožavanja života, zdravlja, fizi čkog
integriteta, slobode ili imovine svjedoka, odnosno njemu
bliskog lica, upotrebom fizičko-tehničkih mjera.
(2) Mjera premještanja svjedoka, odnosno njemu bliskog lica,
sastoji se u privremenom ili trajnom preseljenju iz mjesta
njegovog prebivališta ili boravišta u drugo mjesto u Bosni
i Hercegovini ili inozemstvu.
(3) Mjera prikrivanja identiteta svjedoka i bliskih lica, kao i
podataka o njihovom vlas ništvu obuhvata izradu i
upotrebu lič nih dokumenata i dokumenata o imovini
svjedoka, odnosno njemu bliskog lica u kojima su
privremeno promijenjeni njegovi izvorni podaci.
(4) Mjera promjene identiteta sastoji se u izmjeni dijela ili
svih li čnih podataka svjedoka, odnosno njemu bliskog
lica, s tim što ova mjera može podrazumijevati i odre đenu
promjenu njegovih fizičkih karakteristika.
(5) Bliže odredbe o pravilima, procedurama i na činu primjene
mjera zaštite utvrdit će direktor SIPA-e na prijedlog
načelnika Odjeljenja u roku od 30 dana od dana stupanja
na snagu ovog zakona.

Član 12.

(Pružanje pomoći)
(1) Odjeljenje će svjedoku, odnosno njem u bliskom licu, u
toku primjene mjera zaštite pružiti potrebnu ekonomsku,
pravnu, medicinsku, psi hološku i socijalnu pomo ć do
trenutka njegovog osamostaljenja.
(2) Pomo ć iz stava (1) ovog člana ne može biti veća od iznosa
koji je neophodan za pokrivanje životnih troškova i
uključenja u novu društvenu sredinu.

Član 13.

(Hitne mjere)
(1) Mjere iz člana 10. stav (1) tač . a), b) i c) ovog zakona
mogu se primijeniti kao hitne mjere.
(2) Hitne mjere provodi Odjeljenje.

Član 14.

(Provođenje hitnih mjera)
(1) Ako glavni tužilac ili predsj ednik Suda BiH, po prijemu
inicijative iz člana 8. stav (2) ovog zakona, procijeni da
život, zdravlje ili fizi čki integritet, sloboda ili imovina
svjedoka, odnosno njemu bliskog lica, mogu biti odmah
izloženi stvarnoj i ozbiljnoj opasnosti koja ne može biti
otklonjena odgovaraju ćim mjerama zaštite koju policija
pruža gr ađ
anima, podnijet će zahtjev Odjeljenju radi
primjene hitnih mjera. U odsustvu glavnog tužioca,
odnosno predsjednika Suda BiH, i kada stepen opasnosti

Broj 36 - Strana 4 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

zahtijeva hitnost postupanja, zahtjev za primjenu hitnih
mjera može podnijeti i postupaju ći tužilac ili nadležni
sudija koji postupa po predmetu.
(2) Odluku o vrsti i primjeni hitnih mjera donosi na čelnik
Odjeljenja u roku od 24 sata od prijema zahtjeva.
(3) Prije primjene hitnih mjera, na čelnik Odjeljenja pribavit
će pismenu saglasnost svjedoka i bliskog lica.
(4) Hitne mjere primjenjuju se do potpisivanja sporazuma. U
slučaju da Komisija odbije zahtjev za uklju čivanje u
program, hitne mjere prestat će se primjenjivati.

Član 15.

(Povjerljivost i obrada podataka)
(1) Odjeljenje vrši obradu li čnih podataka koji se odnose na
svjedoka i blisko lice, te vodi evidenciju li čnih i drugih
podataka za čiju je obradu ovlašten ovim zakonom.
(2) Naziv i sadržaj evidencija iz stava (1) ovog člana
detaljnije se ure đuje podzakonskim aktom koji donosi
rukovodilac SIPA-e, u skladu s ovim zakonom i Zakonom
o zaštiti li čnih podataka ("Službeni glasnik BiH", br.
49/06, 76/11 i 89/11).
(3) Odluke i mjere donesene u skladu s odredbama ovog
zakona dokumentiraju se i pohranjuju u spise. Spise, koji
su povjerljive prirode i koji nisu dio istražnog spisa, čuva
Odjeljenje. Na zahtjev Tuž ilaštva Bosne i Hercegovine,
odnosno Suda BiH, navedeni sp isi mogu se dati na uvid.
Osoblje u Tužilaštvu Bosne i Hercegovine, Sudu BiH i
Odjeljenju obavezno je osigurati informacije u vezi sa
zaštitom svjedoka u krivi čnim postupcima u skladu s
općim principima Zakona o krivi čnom postupku Bosne i
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03,
36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09 i 93/09).

Član 16.

(Zaštita ličnih podataka)
(1) Informacije do kojih za vrijeme obavljanja svojih dužnosti
dođe lice koje obavlja službe ne dužnosti, a u vezi s
mjerama za zaštitu svjedoka, smatraju se tajnim podacima
u skladu sa Zakonom o zaštiti tajnih podataka ("Službeni
glasnik BiH", br. 54/05 i 12/09).
(2) Lice ili javna služba uklju čena u zaštitu svjedoka ne smije
bez ovlaštenja otkriti bilo kakve informacije u vezi s
nekim svjedokom ili licem iz člana 2. st. (1), (2) i (3) ovog
Zakona, ili u vezi s bilo kojom zaštitnom mjerom koja
može biti poznata, uklju čujući i period nakon obustave
zaštite svjedoka kao i nakon raskida njegovog ugovora o
zaposlenju.
(3) Prilikom prijenosa i razmjene podataka izmeđ u organa i
institucija ne
smije biti nikakvih posljedica po zaštitu
svjedoka.
(4) Organi i institucije bez odga đanja obavještavaju
Odjeljenje o svakom zahtjevu za otkrivanje zašti ćenih
podataka ili podataka koje oni naznače.
(5) S ciljem zaštit e života, zdravlja, slobode i imovine
zaštićenog svjedoka, svi podaci i informacij e o licima
uključenim u program, kao i podaci i informacije o
osoblju i aktivnostima Odjeljenja su povjerljivi.
(6) U slu čaju da se mjera iz člana 10. stav (1) ovog zakona ne
može provesti druga čije, u obavljanju poslova iz svoje
nadležnosti Odjeljenje može prikriti pravi identitet svojih
zaposlenika kao i vlasništvo nad predmetima koje koristi
za izvođenje određenih mjera.

Član 17.

(Izrada i upotreba dokumenata sa izmijenjenim podacima)
(1) Organi uprave, javne ustanove i druge institucije koje
obavljaju javne poslove, na zahtjev Odjeljenja i u skladu s
podacima koje je proslijedilo Odjeljenje, u korist lica
uključenih u program, izdaju ili privremeno mijenjaju
potvrde ili druge dokumente neophodne za davanje ili
održavanje prikrivenog identitet a i podataka o vlasništvu,
kao i promijenjenog id entiteta, te mogu raspolagati ovako
izmijenjenim podacima.
(2) Lice uklju čeno u program može u čestvovati u pravnim
poslovima koriste ći prikriveni ili promijenjeni identitet.
Za zaključenje pravnih poslova koji mogu imati uticaj na
treća lica, lice uklju čeno u program može upotrijebiti
ispravu iz stava (1) ovog člana samo uz prethodnu
saglasnost Odjeljenja. Ako Odjeljenje ne odobri
zaključenje pravnog posla, lice uklju čeno u program
može, uz saglasnost Odjeljenja, odrediti opunomo ćenika
koji će u njegovo ime zaklju čiti te poslove. Odjeljenje je
dužno osigurati da lice uklju čeno u program bude
dostupno u svrhu obavljanja pravnih poslova.
(3) Odredbe iz stava (1) ovog člana primjenjuju se i na
zaposlene u Odjeljenju, ako je to neophodno za
izvršavanje njihovih zadataka, o čemu odlu čuje nač elnik
Odjelj
enja.
(4) Nakon promjene identiteta , Odjeljenje odobrava i nadzire
pristup izvornim podacima o identitetu svjedoka i bliskih
lica uključenih u program i vodi računa o svim statusnim i
drugim pravima i obavezama koj e su u vezi sa izvornim
identitetom svjedoka i bliskih lica.
(5) Organi uprave, javne ustanove i druge institucije,
nadležne za vo đenje evidencija i izdavanje dokumenata i
isprava, dužni su u evidenciju o izvornim podacima o licu
uključenom u program unijeti zabilješku da se bez
saglasnosti Odjeljenja ne mo že obaviti bilo koja radnja
koja se ti če izvornog, prikrivenog ili promijenjenog
identiteta svjedoka ili bliskog lica.
(6) Organi uprave, javne ustanov e i druge institucije dužni su
obavještavati Odjeljenje o svim slu čajevima neovlaštenog
pristupa evidencijama s cilj em saznavanja prikrivenog,
promijenjenog ili izvornog identiteta svjedoka i bliskog
lica.
(7) Organi uprave, javne ustanove i druge institucije nadležne
za vo đenje evidencija i izdavanje dokumenata i isprava
dužne su, u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu
ovog zakona, donijeti provedbene propise o na činu i
postupku izdavanja dokumenata iz st. (1) i (3) ovog člana.
(8) Originalni dokumenti iz vornog identiteta i dokumenti lica
uključenih u program čuvaju se u Odjeljenju.

Član 18.

(Prestanak i prekid programa)
(1) Program prestaje:
a) istekom vremena prim jene programa predvi đenog
sporazumom;
b) smr ću lica uključenog u program;
c) ako više ne postoje va ljani razlozi za primjenu
programa.
(2) Program se prekida:
a) ako se lice uklju čeno u program odrekne programa;
b) ako lice uklju čeno u program ne ispuni obaveze
predviđene sporazumom;
c) ako tokom primjene programa bude pokrenut
krivični postupak pro tiv lica uklju čenog u program
za krivično djelo koje dovodi u pitanje opravdanost
primjene programa i
d) ako lice uklju čeno u program navede neistinite
podatke u upitniku ili podnese n
eistinite informacije
Tužilaštvu Bosne i Hercegovine, Sudu BiH ili
Odjeljenju.

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 5
(3) Komisija donosi odluku o prestanku i prekidu primjene
programa na prijedlog na čelnika Odjeljenja, glavnog
tužioca, predsjednika Suda BiH ili svjedoka, odnosno
bliskog lica.

Član 19.

(Potraživanja/zahtjevi prema trećim stranama)
(1) Mjere iz čl. 10. i 13. ovog zakona preduzete u skladu s
ovim zakonom ne uti ču na potraživanja lica uklju čenog u
program prema trećim stranama.
(2) S ciljem ostvarivanja svojih prava, lice uklju čeno u
program može imenovati opunomo ćenika koji će ga
zastupati uz prethodnu saglasnost Odjeljenja.
(3) U slu čaju da lice uklju čeno u program ima potraživanja
prema javnim službama, Od jeljenje obavj eštava ove
službe i dostavlja podatke relevantne za donošenje odluke
o potraživanju.

Član 20.

(Potraživanja trećih strana)
Na potraživanja tre ćih strana od svjedoka, odnosno
bliskog lica pod zaštitom ne uti ču mjere preduzete u skladu s
ovim zakonom. Svjedok, odnosno blisko lice, koje je u
postupku donošenja odluke o uklju čivanju ili se nalazi u
programu zaštite, dužno je o ovim potraživanjima obavijestiti
Odjeljenje.

Član 21.

(Dodatna sredstva koja dodjeljuje Odjeljenje)
Odjeljenje može dodijeliti dodatna sredstva samo ako je to
neophodno za zaštitu i adekvatnu pomo ć za svjedoka, odnosno
bliskog lica. Povrat dodatnih sredstava vrši se samo u slu čaju
da su ona odobrena na osnovu na mjerno dostavljene neistinite
informacije.

Član 22.

(Zaštita svjedoka u drugim sudskim postupcima)
(1) U pravnim poslovima u kojima su svjedok i blisko lice
učestvovali do dobivanja promijenjenog identiteta po
osnovu programa svjedoka daje informacije samo o svom
izvornom identitetu.
(2) Svjedok, odnosno blisko lice uklju čeno u program koje
treba biti ispitano u okviru nekog drugog postupka nakon
dobivanja novog identiteta daje informacije samo o svom
novom (promijenjenom) identitetu, o čemu je dužan bez
odgađanja obavijestiti Odjeljenje.

Član 23.

(Međunarodna saradnja)
(1) Me đunarodna saradnja u primjeni programa ostvaruje se
na osnovu prav a i obave
za koje je Bosna i Hercegovina
preuzela zaklju čivanjem multilateralnih i bilateralnih
sporazuma, te na osnovu uzajamnosti i potpisanog
operativnog sporazuma.
(2) Pod uslovima iz stava (1) ovog člana Odjeljenje:
a) podnosi molbu drugoj državi za prihvat svjedoka,
odnosno bliskih lica, te primjenu mjera predvi đenih
ovim zakonom;
b) postupa po molbi druge države za prihvat zašti ćenog
lica i primjenu mjera zaštite u Bosni i Hercegovini.
(3) Strani državljanin kojem se u skladu s odredbama stava
(1) ovog č lana osigurava zaštita, može biti protjeran iz
Bosne i Hercegovine samo uz odobrenje Odjeljenja.
(4) Odjeljenje bez odga đanja obavještava nadležne organe o
početku i obustavi programa za stranog državljanina.

Član 24.

(Podnošenje izvještaja Komisije i Odjeljenja)
(1) Komisija podnosi godišnji izvještaj o radu o generalnim
aktivnostima Vijeću ministara Bosne i Hercegovine.
(2) Odjeljenje podnosi godišnji izvještaj o radu o generalnim
aktivnostima Odjeljenja dire ktoru SIPA-e i ministru
sigurnosti Bosne i Hercegovine.
(3) Odjeljenje dostavlja izvještaj o radu Komisiji svaka tri
mjeseca.

Član 25.

(Finansiranje)
(1) Sredstva za provo đenje ovog zakona osiguravaju se u
zakonu o budžetu institucija Bosne i Hercegovine i
međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine, a na
prijedlog SIPA-e.
(2) Na čelnik Odjeljenja planira godišnja sredstva za primjenu
programa zaštite i hitnih mjera i dostavlja ih direktoru
SIPA-e.
(3) Na čelnik Odjeljenja odgovoran je za odobrena sredstva za
primjenu programa zaštite i hitnih mjera, o čemu dostavlja
godišnji finansijski izvještaj direktoru SIPA-e.
(4) Direktor SIPA-e, uz prib avljeno mišljenje ministra
sigurnosti Bosne i Hercegovine donosi provedbene
propise o na činu korištenja sredstava iz stava (1) ovog
člana, u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog
zakona.

Član 27.

(Prestanak važenja)
Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o
programu zaštite svjedoka u Bosni i Hercegovini ("Službeni
glasnik BiH", broj 29/04).

Član 28.

(Stupanje na snagu)
Ovaj zakon stupa na sna gu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
Broj 01,02-02-1-20/13
29. aprila 2014. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Preds
tavničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, s. r.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, s. r.

Na temelju članka IV.4.a) Ustava Bosne i Hercegovine,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 64. sjednici
Zastupničkog doma, održanoj 13. i 26. ožujka 2014. godine, i
na 37. sjednici Doma nar oda, održanoj 29. travnja 2014.
godine, usvojila je
ZAKON
O PROGRAMU ZAŠTITE SVJEDOKA U BOSNI I
HERCEGOVINI
Članak 1.
(Cilj Zakona)
Cilj ovoga Zakona je osigurati u činkovitu zaštitu
svjedocima prije, tijekom i nakon kaznenog postupka, kako bi
se svjedocima omogu ćilo slobodno i otvoreno svjedo čenje u
kaznenim postupcima pred Su dom Bosne i Hercegovine (u
daljnjem tekstu: Sud BiH).
Članak 2.
(Značenje izraza)
Pojedini izrazi koji se koriste u ovome Zakonu imaju
sljedeće značenje:
a) "svjedok" je osoba bez čijeg svjedo čenja nema
izgleda za istraživanje i utvr đivanje činjenica u
kaznenom postupku ili utvr đivanje boravišta

Broj 36 - Strana 6 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

osumnjičene osobe, ili bez čijeg bi svjedoč enja to
bilo znatno otežano;
b) "bliska osoba" uključ uje članove obitelji i druge
osobe u bliskoj vezi sa svjedokom;
c) "mjere zaštite" su sve pojedina čne neproceduralne
mjere čija je svrha zaštita svje doka i bliske osobe od
zastrašivanja, napada ili bilo kakvih opasnih
posljedica zbog njegove odluke da svjedo či,
odnosno surađuje s pravosudnim tijelima;
d) "program zaštite svjedoka" (u daljnjem tekstu:
program) je skup pojedina čnih mjera zaštite koje su
propisane ovim Zakonom, a koje Odjel za zaštitu
svjedoka Državne agencije za istrage i zaštitu (u
daljnjem tekstu: Odjel) poduzima za zaštitu života,
zdravlja, slobode, fizi čkog integriteta ili imovine
osoba uključenih u program;
e) "Povjerenstvo za primje nu programa" je tijelo
propisano ovim Zakonom, ovlašteno za donošenje
odluke o uklju čivanju, prekidu, produžetku i
završetku programa, kao i za obavljanje drugih
radnji propisanih ovim Zakonom;
f) "hitne mjere" su privremene mjere zaštite i potpore
određene ovim Zakonom, a koje poduzima Odjel do
donošenja odluke o primjeni programa, odnosno do
zaključenja sporazuma o programu zaštite;
g) "Odjel" je specijalizirana samostalna organizacijska
jedinica Državne agencije za istrage i zaštitu (u
daljnjem tekstu: SIPA).
Članak 3.
(Područje primjene)
(1) Program se može primijeniti kada se dokazuje neko od
sljedećih kaznenih djela:
a) protiv integriteta Bosne i Hercegovine;
b) protiv čovječnosti i vrijednosti zašti ćenih
međunarodnim pravom;
c) terorizma;
d) koja se čine na organiziran na čin (organizirani
kriminal);
e) za koja se prema zakonu može izre ći kazna u
trajanju od pet godine ili teža kazna.
(2) Svjedoku se može osigurati zaštita uz njegov pristanak
sukladno ovome Zakonu ako se on, član njegove obitelji
ili bliska osoba suo čava s ozbiljnom opasnoš ću po život,
zdravlje, slobodu i imovinu, a zbog svoje namjere da
svjedoči.
(3) Svjedoku se može osigur ati zaštita sukladno odr
edbama
ovoga Zakona ako se uoč i opasnost nakon okon čanja
kaznenog postupka, te ako je opasnost posljedica
činjenice da je ta osoba svjedočila tijekom postupka.
(4) Sukladno ovome Zakonu, mjere zaštite mogu se obustaviti
ako u razdoblju odobravanja zašt ite nije bio ispunjen ili je
naknadno prestao važiti neki od uvjeta iz st. (2) i (3)
ovoga članka. Obustava kaznenog postupka automatski ne
znači i obustavu mjera zaštite svjedoka ako opasnost i
dalje postoji.
Članak 4.
(Povjerenstvo za primjenu programa)
(1) Odluku o primjeni, prekidu, produžetku i završetku
programa zaštite donosi Povj erenstvo za primjenu
programa zaštite (u daljnje m tekstu: Povjerenstvo).
Povjerenstvo je ovlašteno za obavljanje i drugih radnji
sukladno ovome Zakonu.
(2) Povjerenstvo čine: sudac Kaznenog vije ća Suda BiH,
tužitelj Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i načelnik Odjela
za zaštitu svjedoka (u daljnjem tekstu: načelnik Odjela).
(3) Rukovoditelj tijela predlaže člana Povjerenstva.
(4) Sudac Kaznenog vije ća Suda BiH je predsjednik
Povjerenstva po službenoj dužnosti.
(5) Članovi Povjerenstva imenuju se na mandat od pet
godina, uz mogućnost ponovnog imenovanja.
(6) Odjel obavlja administrativno-tehni čke poslove za potrebe
Povjerenstva.
(7) Povjerenstvo imenuje Vije će ministara Bosne i
Hercegovine, na prijedlog Ministarstva sigurnosti Bosne i
Hercegovine (u daljnjem tekstu: Ministarstvo sigurnosti).
(8) Ministarstvo sigurnosti će u roku od 30 dana od dana
stupanja na snagu ovoga Za kona pokrenuti postupak
konstituiranja Povjerenstva i njegovo potvr đivanje u
Vijeću ministara Bosne i Hercegovine.
(9) Članovi Povjerenstva ne će biti posebno pla ćeni za svoj
rad u Povjerenstvu.
Članak 5.
(Prestanak članstva u Povjerenstvu)
(1) Članstvo u Povjerenstvu prestaje:
a) istekom mandata na koji je član imenovan;
b) na osobni
zahtjev člana;
c) ako članu prestane funkcija ili radni odnos koji je
bio osnova za njegovo imenovanje u Povjerenstvo;
d) zbog odavanja tajnog podatka u vezi s radom
Povjerenstva ili gubitka dozvole za pristup tajnim
podatcima;
e) ako se u svome radu ne pridržava propisa koji se
odnose na primjenu programa;
f) zbog trajne spriječ enosti da obavlja posao.
(2) Odluku o prestanku članstva u Povjerenstvu donosi Vijeće
ministara Bosne i Hercegovine na prijedlog Povjerenstva.
Članak 6.
(Rad Povjerenstva)
(1) Radom Povjerenstva rukovodi predsjednik Povjerenstva.
(2) Povjerenstvo je neovisno u svome radu i odlu čuje na
sjednici jednoglasno.
(3) Povjerenstvo donosi svoj poslovnik u roku od 30 dana od
dana konstituiranja.
(4) Rad i akti Povjerenstva smatraju se povjerljivim i kao
takvi moraju biti označeni.
(5) Povjerenstvo je zaduženo za donošenje:
a) odluke o primjeni programa;
b) odluke o prekidu programa;
c) odluke o produžetku programa;
d) odluke o završetku programa;
e) odluke o primjeni mjera zaštite i suglasnosti na
sporazum o primjeni programa.
Članak 7.
(Odjel za zaštitu svjedoka)
(1) Odjel organizira i provodi program, te organizira i provodi
hitne mjere zaštite, sklapa operativne sporazume i
odgovara za njihovu primjenu.
(2) Sva tijela uprave i javne ustanove Bosne i Hercegovine,
entiteta i Br čko Distrikta Bosne i Hercegovine dužni su
pružiti pomoć Odjelu i na njegovo traženje provesti radnje
iz svoje nadležnosti, a koje su potrebne za poduzimanje
mjera iz ovoga Zakona.
(3) Odluke Odjela koje mogu utjecati na izvršenje pritvora,
izvršenje kaznenih sankcija ili bilo kakvu drugu mjeru
koja za sobom povla či lišavanje slobode, mogu biti
donesene uz prethodno obavljanje konzultacija s
rukovoditeljem dane institucije.
(4) Odjel donosi odluke i provodi mjere koje se odre đuju u
vezi sa svjedocima-strancima u Bosni i Hercegovini

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 7

sukladno preuzetim pravima i obvezama iz multilateralnih
i bilateralnih sporazuma.
(5) Sukladno preuzetim pravima i obvezama iz
multilateralnih i bilateralnih sporazuma sklopljenih
između Bosne i Hercegovine i drugih zemalja, Odjel može
sklopiti operativne sporazume i protokole s tijelima
uprave i institucij ama drugih zemalja nadležnim za
provedbu sporazuma u vezi s programom zaštite svjedoka.
(6) Odjel izvršava zadatke povezane s programom
legitimirane ovim Zakonom, potič e suradnju i razmjenu
informacija s izvršnim, pra vosudnim i drugim tijelima u
Bosni i Hercegovini, kao i sa stranim vlastima i
međunarodnim organizacijama odgovornim za zaštitu
svjedoka.
Članak 8.
(Postupak za primjenu programa)
(1) Odluku o primjeni programa donosi Povjerenstvo na
obrazloženi zahtjev za primjenu programa (u daljnjem
tekstu: zahtjev) glavnog tuž itelja Tužiteljstva Bosne i
Hercegovine (u daljnjem tekstu: glavni tužitelj) ili
predsjednika Suda BiH.
(2) Inicijativu za podnošenje zah tjeva glavnom tužitelju ili
predsjedniku Suda BiH mogu dati: nadležni sudac koji
postupa u predmetu, rukovoditelj kazneno-popravne
institucije, ovlašteni branitelj, tužitelj, policijski odjel
zadužen za istragu i svjedok ili bliska osoba.
(3) Glavni tužitelj il i predsjednik Suda BiH će u roku od pet
dana od dana zaprimanja inicijative odlu čiti o podnesenoj
inicijativi, te Povjeren stvu uputiti zahtjev za uklju čivanje
svjedoka u program.
(4) Zahtjev za primjenu programa mora sadržavati:
a) detaljne podatke o svjedoku i bliskim osobama za
koje se predlaže primjena programa;
b) opis i naziv kaznenog djela i procjenu postoje ćih
dokaza;
c) opis okolnosti koje ukazuju na postojanje stvarne i
ozbiljne opasnosti za osobe za koje se predlaže
primjena programa;
d) druge podatke koji su od zna čaja za primjenu
programa.
(5) Predsjednik Povjerenstva dužan je odmah po zaprimanju
zahtjeva od glavnog tužitelja ili predsjednika Suda BiH, a
najkasnije u roku od pet dana, sazvati sjednicu
Povjerenstva. Povjerenstvo može zatražiti od glavnog
tužitelja ili predsjednika Suda BiH da dopuni zahtjev
podatcima koji su bitni za primjenu programa.
Povjerenstvo odlučuje o zahtjevu najkasnije u roku od 20
dana od dana podnošenja zahtjeva ili dopunjenog zahtjeva
i o svojoj odluci odmah obavj eštava glavnog tužitelja ili
predsjednika Suda BiH i Odjel.
(6) Prije odluke o uklju čivanju u program, Povjerenstvo će
konzultirati Odjel i zatražiti mišljenje Odjela koje će
sadržavati procjenu opasnosti koja prijeti svjedoku i/ili
bliskim osobama, psihološku i procjenu njihova
zdravstvenog stanja, predlo žene mjere zaštite kao i
njihovo trajanje, te generalne troškove potrebne za
provedbu mjera zaštite.
Članak 9.
(Sporazum o primjeni programa)
(1) Kada Povjerenstvo donese odluku o primjeni programa,
ovlastit će na čelnika Odjela da sa svjedokom i njemu
bliskom osobom zaklju či sporazum o provedbi programa
(u daljnjem tekstu: sporazum).
(2)
Sporazum iz stavka (1) ovoga članka sadrži sljede će
elemente:
a) nazive sporazumnih stranaka;
b) izjavu svjedoka odnosno bliske osobe o
dobrovoljnom uključivanju u program;
c) izjavu da su podatci navedeni u upitniku o osobnim
podatcima, imovinskim prilikama i obvezama i
drugim podatcima (u daljnjem tekstu: upitnik)
istiniti i da u slu čaju davanja neistinitih podataka
program može biti prekinut;
d) izjavu da je osoba uklju čena u program upoznata sa
sporazumom i da razumije njegov sadržaj;
e) obveze sporazumnih stranaka;
f) vrijeme trajanja programa;
g) klauzulu da je spor azum sastavljen u jednom
primjerku i da se čuva u Odjelu;
h) ostale podatke od zna čaja za provedbu programa;
i) potpise sporazumnih stranaka i datum zaklju čenja
sporazuma;
j) klauzulu da obveze proizišle iz sporazuma ne mogu
biti predmetom gra đanskog ili drugog sudskog
spora.
(3) Prije zaklju čenja sporazuma Povjerenstvo daje suglasnost
na tekst sporazuma.
(4) Primjena programa po činje danom zaklju čenja
sporazuma.
(5) Ravnatelj SIPA-e će, na osnovi preporuke nač elnika
Odjela, propisati odredbe o sadržaju sporazuma u roku od
30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
(6) Prije zaklju čenja sporazuma svjedok odnosno njemu
bliska osoba popunjava upitnik. Sadržaj upitnika će u roku
od 30 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona
propisati ravnatelj SIPA-e na prijedlog načelnika Odjela.
Članak 10.
(Mjere zaštite)
(1) Mjere kojima se osiguravaju zaštita svjedoka odnosno
bliske osobe su:
a) mjera fizi čke i tehničke zaštite osoba i imovine;
b) mjera premještaja;
c) mjera prikrivanja identiteta i podataka o vlasništvu;
d) mjera promjene identiteta.
(2) Na čelnik Odjela samostalno odlu čuje o vrsti i trajanju
mjere navedene u stavku (1) to čki a) ovoga članka. U
slučaju da se svjedok nalazi u pritvoru ili na izdržavanju
kaznene sankcije, mjere zaštite iz to čke a) ovoga članka
bit će provedene u suradnji s upr
avom kazneno-popravne
institucije ili zatvorskog sustava.
(3) Ako na čelnik Odjela smatra potrebnim primijeniti mjere
zaštite navedene u stavku (1) to č. b), c) i d) ovoga članka,
podnijet će Povjerenstvu zahtjev za odobravanje i
primjenu tih mjera. Povjerenstvo će odlu čiti o tome
zahtjevu u roku od sedam dana. U slu čaju da se svjedok
nalazi u pritvoru ili na izdržavanju kaznene sankcije,
mjere zaštite iz stavka (1) to č. b), c) i d) ovoga č lanka, bit
će provedene u suradnji s upravom kazneno-popravne
institucije ili zatvorskog sustava.
(4) Jedna ili više mjera zaštite može se primijeniti
istovremeno, a provodit će ih Odjel.
(5) Odjel će najmanje jednom godiš nje analizirati poduzete
mjere zaštite i, u skladu s procjenom, primjenjivati
odgovarajuće mjere.
Članak 11.
(Opis mjera zaštite)
(1) Mjera fizi čke i tehnič ke zaštite osoba i imovine sastoji se
u sprje čavanju ugrožavanja života, zdravlja, fizi čkog
integriteta, slobode ili imovine svjedoka odnosno njemu
bliske osobe primjenom fizičko-tehničkih mjera.

Broj 36 - Strana 8 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.
(2) Mjera premještaja svjedok a odnosno njemu bliske osobe
sastoji se u privremenom ili trajnom preseljenju iz mjesta
njegova prebivališta ili boravišta u drugo mjesto u Bosni i
Hercegovini ili inozemstvu.
(3) Mjera prikrivanja identiteta sv jedoka i bliskih osoba, kao i
podataka o njihovom vlasništvu, obuhvać a izradu i
korištenje osobnih isprava i isprava o imovini svjedoka
odnosno njemu bliske osobe u kojima su privremeno
promijenjeni njihovi izvorni podatci.
(4) Mjera promjene identiteta sastoji se u izmjeni dijela ili
svih osobnih podataka svjedoka odnosno njemu bliske
osobe, s tim što ova mjera može podrazumijevati i
određenu promjenu njegovih fizičkih osobina.
(5) Bliže odredbe o pravilima, procedurama i na činu primjene
mjera zaštite utvrdit će ravnatelj SIPA-e na prijedlog
načelnika Odjela u roku od 30 dana od dana stupanja na
snagu ovoga Zakona.
Članak 12.
(Pružanje pomoći)
(1) Odjel će svjedoku odnosno njemu bliskoj osobi tijekom
primjene mjera zaštite pružiti potrebnu ekonomsku,
pravnu, medicinsku, psi hološku i socijalnu pomo ć do
trenutka njegova osamostaljenja.
(2) Pomo ć iz stavka (1) ovoga članka ne može biti ve ća od
iznosa koji je potreban za pokrivanje životnih troškova i
uključenja u novu društvenu sredinu.
Članak 13.
(Hitne mjere)
(1) Mjere iz članka 10. stavka (1) to č. a), b) i c) ovoga
Zakona mogu se primijeniti kao hitne mjere.
(2) Hitne mjere provodi Odjel.
Članak 14.
(Provedba hitnih mjera)
(1) Ako glavni tužitelj ili pred sjednik Suda BiH, po primitku
inicijative iz članka 8. stavka (2) ovoga Zakona, procijeni
da život, zdravlje ili fizi čki integritet, sloboda ili imovina
svjedoka odnosno njemu bliske osobe mogu biti odmah
izloženi stvarnoj i ozbiljnoj opasnosti koja ne može biti
otklonjena odgovaraju ćim mjerama zaštite koju policija
pruža građanima, podnijet će zahtjev Odjelu radi primjene
hitnih mjera. U odsutnosti glavnog tužitelja odnosno
predsjednika Suda BiH i kada stupanj opasnosti zahtijeva
hitnost postupanja, zahtjev za primjenu hitnih mjera može
podnijeti i postupaju ći tužitelj ili nadležni sudac koji
postupa u predmetu.
(2) Odluku o vrsti i primjeni hitnih mjera donosi na čelnik
Odjela u roku od
24 sata od zaprimanja zahtjeva.
(3) Prije primjene hitnih mjera na čelnik Odjela pribavit će
pismenu suglasnost svjedoka i bliske osobe.
(4) Hitne mjere primjenjuju se do potpisivanja sporazuma. U
slučaju da Povjerenstvo odbije zahtjev za uklju čivanje u
program, hitne mjere prestat će se primjenjivati.
Članak 15.
(Povjerljivost i obrada podataka)
(1) Odjel obra đuje osobne podatke koji se odnose na svjedoka
i blisku osobu, te vodi evidenciju o osobnim i drugim
podatcima za čiju je obradu ovlašten ovim Zakonom.
(2) Naziv i sadržaj evidencija iz stavka (1) ovoga članka
pobliže se ure đuju podzakonskim aktom, koji donosi
rukovoditelj SIPA-e sukladno ovome Zakonu i Zakonu o
zaštiti osobnih podataka ("Služ beni glasnik BiH", br.
49/06, 76/11 i 89/11).
(3) Odluke i mjere donesene sukladno odredbama ovoga
Zakona dokumentiraju se i pohranjuju u spise. Spise, koji
su povjerljive naravi i koji nisu dio istražnog spisa, čuva
Odjel. Na zahtjev Tužitelj stva Bosne i Hercegovine
odnosno Suda BiH navedeni spisi mogu se dati na uvid.
Osoblje u Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine, Sudu BiH i
Odjelu obvezno je osigurati informacije vezane za zaštitu
svjedoka u kaznenim pos tupcima, sukladno op ćim
načelima Zakona o kaznenom postupku Bosne i
Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03,
36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 76/06, 29/07,
32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08, 12/09, 16/09 i 93/09).
Članak 16.
(Zaštita osobnih podataka)
(1) Informacije do kojih tijekom obavljanja svojih dužnosti
dođe osoba koja obavlja službe ne dužnosti, a u vezi s
mjerama za zaštitu svjedoka, smatraju se tajnim
podatcima sukladno Zakonu o zaštiti tajnih podataka
("Službene glasnik BiH", br. 54/05 i 12/09).
(2) Osoba ili javna služba uklju čena u zaštitu svjedoka ne
smije bez ovlasti otkriti bilo kakve informacije vezane uz
nekog svjedoka ili osobu iz članka 2. st. (1), (2) i (3)
ovoga Zakona ili vezane uz b ilo koju zaštitnu mjeru koja
može biti poznata, uklju čujući i vrijeme nakon obustave
zaštite svjedoka, kao i nakon raskida njegova ugovora o
zaposlenju.
(3) Prilikom prijenosa i razmjene podataka izme đu tijela i
institucija ne smije biti nikakvih posljedica po zaštitu
svjedoka.
(4) Tijela i institucije be z odgode obavještavaju Odjel o
svakom zahtjevu za otkrivanje zašti ćenih podataka ili
podataka koje oni naznače.
(5) U cilju zaštite života, zdravlja, slobode i imovine
zaštićenog svjedoka, svi podatci i informacije o
osobama
uključenim u program, kao i podatci i informacije o
osoblju i aktivnostima Odjela, su povjerljivi.
(6) U slu čaju da se mjera iz članka 10. stavka (1) ovoga
Zakona ne može drukčije provesti, u obavljanju poslova iz
svoje nadležnosti Odjel može prikriti pravi identitet svojih
zaposlenika, kao i vlasništvo nad predmetima koje koristi
za provođenje određenih mjera.
Članak 17.
(Izrada i korištenje isprava s izmijenjenim podatcima)
(1) Tijela uprave, javne usta nove i druge institucije koje
obavljaju javne poslove, na zahtjev Odjela i sukladno
podatcima proslije đenim od Odjela, u korist osoba
uključenih u program, izdaju ili privremeno mijenjaju
potvrde ili druge isprave potrebne za davanje ili
održavanje prikrivenog identitet a i podataka o vlasništvu,
kao i promijenjenog id entiteta, te mogu raspolagati ovako
izmijenjenim podatcima.
(2) Osoba uklju čena u program može sudjelovati u pravnim
poslovima služe ći se prikrivenim ili promijenjenim
identitetom. Za zaklju čenje pravnih poslova koji mogu
imati utjecaj na tre će osobe, osoba uklju čena u program
može koristiti ispravu iz stavka (1) ovoga članka samo uz
prethodnu suglasnost Odjela. Ako Odjel ne odobri
zaključenje pravnog posla, osoba uklju čena u program
može, uz suglasnost Odjela, odrediti punomo ćnika koji će
u njezino ime zaklju čiti te poslove. Odjel je dužan
osigurati da osoba uklju čena u program bude dostupna u
svrhu obavljanja pravnih poslova.
(3) Odredbe stavka (1) ovoga članka primjenjuju se i na
zaposlenike Odjela ako je to potrebno za izvršavanje
njihovih zadataka, o čemu odlučuje načelnik Odjela.
(4) Nakon promjene identiteta Odjel odobrava i nadzire
pristup izvornim podatcima o identitetu svjedoka i bliskih
osoba uklju čenih u program te vodi ra čuna o svim

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 9

statusnim i drugim pravima i obvezama koji su u vezi s
izvornim identitetom svjedoka i bliskih osoba.
(5) Tijela uprave, javne ustanove i druge institucije nadležne
za vo đenje evidencija i izdavanje dokumenata i isprava
dužne su u evidenciju o izvornim podatcima o osobi
uključenoj u program unijeti bilješku da se bez suglasnosti
Odjela ne može obaviti bilo koja radnja koja se ti če
izvornog, prikrivenog ili promijenjenog identiteta
svjedoka ili bliske osobe.
(6) Tijela uprave, javne ustanove i druge institucije dužne su
obavještavati Odjel o svim slu čajevima neovlaštenog
pristupa evidencijama u cilju saznavanja prikrivenog,
promijenjenog ili izvornog identiteta svjedoka i bliske
osobe.
(7) Tijela uprave, javne ustanove i druge institucije nadležne
za vo đenje evidencija i izdavanje dokumenata i isprava
dužne su u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu
ovoga Zakona donijeti provedbene propise o na činu i
postupku izdavanja isprava iz st. (1) i (3) ovoga članka.
(8) Izvornici isprava o izvor nom identitetu i dokumenata
osoba uključenih u program čuvaju se u Odjelu.
Članak 18.
(Prestanak i prekid programa)
(1) Program prestaje:
a) istekom sporazumom predvi đenog vremena
primjene programa;
b) smr ću osobe uključene u program;
c) ako više ne postoje va ljani razlozi za primjenu
programa.
(2) Program se prekida:
a) ako se osoba uklju čena u program odrekne
programa;
b) ako osoba uklju čena u program ne ispuni obveze
predviđene sporazumom;
c) ako tijekom primjene programa bude pokrenut
kazneni postupak protiv osobe uklju čene u program
za kazneno djelo koje dovodi u pitanje opravdanost
primjene programa i
d) ako osoba uklju čena u program navede neistinite
podatke u upitniku ili podnese neistinite informacije
Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine, Sudu BiH ili
Odjelu.
(3) Povjerenstvo donosi odluku o prestanku i prekidu
primjene programa na prijedlog načelnika Odjela, glavnog
tužitelja, predsjednika Suda BiH ili svjedoka odnosno
bliske osobe.
Članak 19.
(Potraživanja/zahtjevi prema trećim stranama)
(1) Mjere iz čl. 10. i 13. ovoga Zakona poduzete sukladno
ovome Zakonu ne utje ču na potraživanja osobe uklju čene
u program prema trećim stra
nama.
(2) U cilju ostvarivanja svojih prava, osoba uklju čena u
program može imenovati punomo ćnika koji će ju
zastupati, uz prethodnu suglasnost Odjela.
(3) U slu čaju da osoba uklju čena u program ima potraživanja
prema javnim službama, Odjel obavještava ove službe i
dostavlja podatke mjeroda vne za donošenje odluke o
potraživanju.
Članak 20.
(Potraživanja trećih strana)
Na potraživanja tre ćih strana od svjedoka odnosno bliske
osobe pod zaštitom ne utje ču mjere poduzete sukladno ovome
Zakonu. Svjedok odnosno bliska osoba koja je u postupku
donošenja odluke o uključivanju ili se nalazi u programu zaštite
dužna je o ovim potraživanjima obavijestiti Odjel.
Članak 21.
(Dodatna sredstva koja dodjeljuje Odjel)
Odjel može dodijeliti dodatna sredstva samo ako je to
nužno za zaštitu i primjerenu pomo ć svjedoku odnosno bliskoj
osobi. Povrat dodatnih sredstava vrši se samo u slu čaju da su
ona odobrena na osnovi namjerno dostavljene neistinite
informacije.
Članak 22.
(Zaštita svjedoka u drugim sudskim postupcima)
(1) U pravnim poslovima u kojim a su svjedok i bliska osoba
sudjelovali do dobivanja promijenjenog identiteta po
osnovi programa svjedoka daje informacije samo o
svojem izvornom identitetu.
(2) Svjedok odnosno bliska osoba uklju čena u program koja
treba biti ispitana u nekom drugom postupku, nakon
dobivanja novog identiteta daje informacije samo o svome
novom (promijenjenom) identitetu, o čemu je dužna bez
odgode obavijestiti Odjel.
Članak 23.
(Međunarodna suradnja)
(1) Me đunarodna suradnja u primjeni programa ostvaruje se
na temelju prava i obveza koje je Bosna i Hercegovina
preuzela sklapanjem multilateralnih i bilateralnih
sporazuma, te na temelju uzajamnosti i potpisanog
operativnog sporazuma.
(2) Pod uvjetima iz stavka (1) ovoga č lanka Odjel:
a) podnosi molbu drugoj državi za prihvat svjedoka
odnosno bliskih osoba, te primjenu mjera
predviđenih ovim Zakonom;
b) postupa prema molbi druge države za prihvat
zaštićene osobe i primjenu mjera zaštite u Bosni i
Hercegovini.
(3) Strani državljanin kojemu se , sukladno odredbama stavka
(1) ovoga č lanka, osigurava zaštita može biti protjeran iz
Bosne i Hercegovine samo uz odobrenje Odjela.
(4) Odjel bez odgode obavješta va nadležna tijela o po četku i
obustavi programa za stranog
državljanina.
Članak 24.
(Podnošenje izvješća Povjerenstva i Odjela)
(1) Povjerenstvo podnosi godišnje izvješ će o radu o
generalnim ak tivnostima Vije ću ministara Bosne i
Hercegovine.
(2) Odjel podnosi godišnje izvješ će o radu o generalnim
aktivnostima Odjela ravnate lju SIPA-e i ministru
sigurnosti Bosne i Hercegovine.
(3) Odjel dostavlja izvješ će o radu Povjerenstvu svaka tri
mjeseca.
Članak 25.
(Financiranje)
(1) Sredstva za provedbu ovoga Zakona osiguravaju se
zakonom o prora čunu institucija Bosne i Hercegovine i
međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine, a na
prijedlog SIPA-e.
(2) Na čelnik Odjela planira godišnja sredstva za provedbu
programa zaštite i hitnih mjera i dostavlja ih ravnatelju
SIPA-e.
(3) Na čelnik Odjela odgovoran je za odobrena sredstva za
provedbu programa zaštite i hitnih mjera, o čemu
dostavlja godišnje financijsko izvješće ravnatelju SIPA-e.
(4) Ravnatelj SIPA-e, uz prib avljeno mišljenje ministra
sigurnosti Bosne i Hercegovine, donosi provedbene
propise o na činu korištenja sredstava iz stavka (1) ovoga
članka u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu
ovoga Zakona.

Broj 36 - Strana 10 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

Članak 27.
(Prestanak važenja)
Stupanjem na snagu ovoga Zakona prestaje važiti Zakon o
programu zaštite svjedoka u Bosni i Hercegovini ("Službeni
glasnik BiH", broj 29/04).
Članak 28.
(Stupanje na snagu)
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
"Službenom glasniku BiH".
Broj 01,02-02-1-20/13
29. travnja 2014. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, v. r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, v. r.

На основу члана IV 4. а) Устава Босне и Херцеговине,
Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине на 64.
сједници Представничког дома, одржаној 13. и 26. марта
2014. године, и на 37. сједници Дома народа, одржаној 29.
априла 2014. године, усвојила је
ЗАКОН
О ПРОГРАМУ ЗАШТИТЕ СВЈЕДОКА У БОСНИ И
ХЕРЦЕГОВИНИ
Члан 1.
(Циљ закона)
Циљ овог закона је да обезбиједи ефикасну заштиту
свједоцима прије, током и након кривичног поступка, како
би се свједоцима омогућило слободно и отворено
свједочење у кривичним поступцима пред Судом Босне и
Херцеговине (у даљем тексту: Суд БиХ).
Члан 2.
(Значење израза)
Поједини изрази који се користе у овом
закону имају
сљедеће значење:
а) " свједок" је лице без чијег свједочења нема
изгледа да се у кривичном поступку истраже и
утврде чињенице или утврди боравиште
осумњиченог лица, или без чијег свједочења би
то било знатно отежано;
б) " блиско лице" укључује чланове породице и
друга лица у блиској ве
зи са свједоком;
ц) " мјере заштите" су све појединачне
непроцедуралне мјере чија је сврха заштита
свједока и блиског лица од застрашивања, напада
или било каквих опасних посљедица због његове
одлуке да свједочи, односно сарађује са
органима правде;
д) " програм заштите свједока" ( у даљем тексту:
програм) јесте скуп појединачних мјера заштите
које су прописане овим законом
, а које Одјељење
за заштиту свједока Државне агенције за истраге
и заштиту ( у даљем тексту: Одјељење)
предузима за заштиту живота, здравља, слободе,
физичког интегритета или имовине лица која су
укључена у програм;
е) "K омисија за примјену програма" је тијело
прописано овим законом, овлашћено за
доношење одл
уке о укључивању, прекиду,
продужетку и завршетку програма, као и за
обављање других радњи прописаних овим
законом;
ф) " хитне мјере" су привремене мјере заштите и
подршке дефинисане овим законом, а које
предузима Одјељење до доношења одлуке о
примјени програма, односно до закључења
споразума о програму заштите;
г) " Одјељење" је специјализована самостална
организациона јединица Др
жавне агенције за
истраге и заштиту (у даљем тексту: СИПА).
Члан 3.
(Област примјене)
(1) Програм се може примијенити када се доказује неко
од сљедећих кривичних дјела:
а) против интегритета Босне и Херцеговине;
б) против човјечности и вриједности заштићених
међународним правом;
ц) тероризма;
д) која се врше на организован начин (организовани
криминал);
е) за која се по закону може изрећи казна у траја
њу
од пет година или тежа казна.
(2) Свједоку се може обезбиједити заштита уз његов
пристанак, а у складу са овим законом, ако се он, члан
његове породице или блиско лице суочава са
озбиљном опасношћу по живот, здравље, сл ободу и
имовину, а због своје намјере да свједочи.
(3) Свједоку се може обезбиједити заштита у складу са
одредбама овог закона ако се опасност уочи након
окончања кривичног поступка, те ако је опасност
посљедица чињенице да је то лице свједочило у току
поступка.
(4) У складу са овим законом, мјере зашт ите могу се
обуставити ако у периоду одобравања заштите није
био испуњен или је накнадно престао да важи неки од
услова из ст. (2) и (3) овог члана. Обустављање
кривичног поступка не значи аутоматски и
обустављање мјера заштите свједока, ако опасност и
даље постоји.
Члан 4.
(Комисија за примјену програма)
(1) Одлуку о примјени, прекиду, прод ужетку и завршетку
програма заштите доноси Комисија за примјену
програма заштите ( у даљем тексту: Комисија).
Комисија је овлашћена за обављање и других радњи у
складу с овим законом.
(2) Комисију чине: судија Кривичног вијећа Суда БиХ,
тужилац Тужилаштва БиХ и начелник Одјељења за
заштиту свједока ( у даљем тексту: начелник
Одјељења).
(3) Члана Комисије предлаже ру
ководилац органа.
(4) Судија Кривичног вијећа Суда БиХ је предсједник
Комисије по службеној дужности.
(5) Чланови Комисије именују се на мандат од пет
година, уз могућност поновног именовања.
(6) Административно-техничке послове за потребе
Комисије обавља Одјељење.
(7) Комисију именује Савјет министара Босне и
Херцеговине, на приједлог Министарства
безбједности Бос
не и Херцеговине ( у даљем тексту:
Министарство безбједности).
(8) Министарство безбједности ће у року од 30 дана од
дана ступања на снагу овог закона покренути
поступке за конституисање Комисије и њено
потврђивање у Савјету министара Босне и
Херцеговине.

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 11
(9) Чланови Комисије неће бити посебно плаћени за свој
рад у Комисији.
Члан 5.
(Престанак чланства у Комисији)
(1) Чланство у Комисији престаје:
а) истеком мандата на које је члан именован;
б) на лични захтјев члана;
ц) ако члану престане функција или радни однос
који је био основ за његово именовање у
Комисију;
д) због одавања тајног податка у вези са радо
м
Комисије, или губитка дозволе за приступ тајним
подацима;
е) ако се у свом раду не придржава прописа који се
односе на примјену програма;
ф) због трајне спријечености да обавља посао.
(2) Одлуку о престанку чланства у Комисији доноси
Савјет министара Босне и Херцеговине на приј едлог
Комисије.
Члан 6.
(Рад Комисије)
(1) Радом Комисије руководи предсједник Комисије.
(2) Комисија је независна у свом раду и одлучује на
сједници једногласно.
(3) Комисија доноси свој пословник у року од 30 дана од
дана конституисања.
(4) Рад и акти Комисије сматрају се повјерљивим и као
такви морају бити означени.
(5) Комисија је заду
жена за доношење:
а) одлуке о примјени програма;
б) одлуке о прекиду програма;
ц) одлуке о продужетку програма;
д) одлуке о завршетку програма;
е) одлуке о примјени мјера заштите и сагласности
на споразум о примјени програма.
Члан 7.
(Одјељење за заштиту свједока)
(1) Одјељење организује и реализује програм, те
организуј
е и спроводи хитне мјере заштите, склапа
оперативне споразуме и одговара за њихову примјену.
(2) Сви органи управе и јавне установе Босне и
Херцеговине, ентитета и Брчко Дистрикта Босне и
Херцеговине дужни су да пруже помоћ Одјељењу и да
на његово тражење изврше радње из своје
надлежности, а које су потребне за предузимање мјера
из
овог закона.
(3) Одлуке Одјељења које могу утицати на извршење
притвора, извршење кривичних санкција, или било
какву другу мјеру која са собом повлачи лишавање
слободе могу бити донесене уз претходно обављене
консултације са руководиоцем дате институције.
(4) Одјељење доноси одлуке и спроводи мјере које се
одређују у вези са свједоцима - странцима у Босни и
Херцеговини, у складу са преузетим правима и
обавезама из му
лтилатералних и билатералних
споразума.
(5) У складу са преузетим правима и обавезама из
мултилатералних и билатералних споразума
закључених између Босне и Херцеговине и других
држава, Одјељење може закључити оперативне
споразуме и протоколе са органима управе и
институцијама дру
гих држава које су надлежне за
примјену споразума у вези са програмом заштите
свједока.
(6) Одјељење извршава задатке повезане са програмом,
легитимиране овим законом, подстиче сарадњу и
размјену информација са извршним, правосудним и
другим органима у Босни и Херцеговини, као и са
страним властима и међународним организацијама
одговорним за заштиту свједока.
Члан 8.
(
Поступак за примјену програма)
(1) Одлуку о примјени програма доноси Комисија на
образложени захтјев за примјену програма ( у даљем
тексту: захтјев) главног тужиоца Тужилаштва Босне и
Херцеговине ( у даљем тексту: главни тужилац) или
предсједник Суда БиХ.
(2) Иницијативу за подношење захтјева главном тужиоцу
или предсједнику Суда БиХ могу дати: надлежни
судија који поступ
а у предмету, руководилац казнено-поправне институције, овлашћени бранилац, тужилац,
полицијски одјел задужен за истрагу и свједок или
блиско лице.
(3) Главни тужилац или предсједник Суда БиХ ће у року
од пет дана од дана пријема иницијативе одлучити о
поднесеној иницијативи, те Комисији упутити захтјев
за укључивање свједока у програм .
(4) Захтјев за примјену програма мора садржавати:
а) детаљне податке о свједоку и блиским лицима за
које се предлаже примјена програма;
б) опис и назив кривичног дјела и процјену
постојећих доказа;
ц) опис околности које указују да постоји стварна и
озбиљна опасност за лица за које се предлаже
примјена програма;
д) дру
ге податке који су значајни за примјену
програма.
(5) Предсједник Комисије дужан је да одмах по пријему
захтјева од главног тужиоца или предсједника Суда
БиХ, а најкасније у року од пет дана, сазове сједницу
Комисије. Комисија може од главног тужиоца или
предсједника Суда БиХ затражити да допуни захтјев
подацима који су значајни за примјену програма.
Комисија
одлучује о захтјеву најкасније у року од 20
дана од дана подношења захтјева или допуњеног
захтјева и о својој одлуци одмах обавјештава главног
тужиоца или предсједника Суда БиХ и Одјељење.
(6) Прије одлуке о укључивању у програм, Комисија ће
консултовати Одјељење и затражити мишљење
Одјељења које ће садрж авати процјену опасности која
пријети свједоку и/или блиским лицима, психолошку
и процјену њиховог здравственог стања, предложене
мјере заштите као и њихово трајање, те генералне
трошкове неопходне за спровођење мјера заштите.
Члан 9.
(Споразум о примјени програма)
(1) Када Комисија донесе одлуку о примјени програма,
овластиће начелника Одјељења да са свједоком и
њему блиском лиц
у закључи споразум о примјени
програма (у даљем тексту: споразум).
(2) Споразум из става (1) овог члана садржи сљедеће
елементе:
а) називе споразумних страна;
б) изјаву свједока, односно блиског лица о
добровољном укључивању у програм;
ц) изјаву да су подаци наведени у Упитнику о
личним подацима, имовинским приликама и
обавезама и другим подацима ( у даљем те
ксту:
Упитник) истинити и да у случају давања

Broj 36 - Strana 12 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

неистинитих података програм може бити
прекинут;
д) изјаву да је лице укључено у програм упознато са
споразумом и да разумије његов садржај;
е) обавезе споразумних страна;
ф) вријеме трајања програма;
г) клаузулу да је споразум сачињен у једном
примјерку и да се чува у Одјељењу;
х) остале податке од значаја за примјену програма;
и) потписе спораз
умних страна и датум закључења
споразума;
ј) клаузулу да обавезе произашле из споразума не
могу бити предмет грађанског или другог
судског спора.
(3) Прије закључења споразума Комисија даје сагласност
на текст споразума.
(4) Примјена програма почиње даном закључења
споразума.
(5) Директор СИПА-е ће, на основу препоруке начелника
Одјељења, прописати одредбе о садржају спор
азума у
року од 30 дана од дана ступања на снагу овог закона.
(6) Прије закључења споразума свједок, односно њему
блиско лице попуњава упитник. Садржај упитника ће,
у року од 30 дана од дана ступања на снагу овог
закона, прописати директор СИПА-е на приједлог
начелника Одјељења.
Члан 10.
(Мјере заш
тите)
(1) Мјере којима се обезбјеђује заштита свједока, односно
блиског лица су:
а) мјера физичке и техничке заштите лица и
имовине;
б) мјера премјештања;
ц) мјера прикривања идентитета и података о
власништву;
д) мјера промјене идентитета.
(2) Начелник Одјељења самостално одлучује о врсти и
трајању мјере наведене у ставу (1) тачка а) овог члан а.
У случају да се свједок налази у притвору или на
издржавању кривичне санкције, мјере заштите из
тачке а) овог члана биће спроведене у сарадњи са
управом казнено-поправне институције или
затворског система.
(3) Ако начелник Одјељења сматра да је потребно
примијенити мјере заштите наведене у ставу (1) тач .
б), ц) и д) овог члана, поднијеће Комисији захтјев за
одобравање и примјен
у ових мјера. Комисија ће
одлучити о овом захтјеву у року од седам дана. У
случају да се свједок налази у притвору или на
издржавању кривичне санкције, мјере заштите из
става (1) тач. б), ц) и д) овог члана, биће спроведене у
сарадњи са уп
равом казнено-поправне институције
или затворског система.
(4) Једна или више мјера заштите може се примијенити
истовремено, а спроводиће их Одјељење.
(5) Одјељење ће најмање једном годишње вршити
анализу предузетих мјера заштите и у складу са
процјеном примјењивати одговарајуће мјере.
Члан 11.
(Опис мјера заштите)
(1) Мјера физичке и техничке заштите лица и имовине
састоји се у сп
речавању угрожавања живота, здравља,
физичког интегритета, слободе или имовине свједока
односно њему блиског лица, употребом физичко-техничких мјера.
(2) Мјера премјештања свједока, односно њему блиског
лица, састоји се у привременом или трајном
пресељењу из мјеста његовог пребивалишта или
боравишта у друго мјесто у Босни и Херцеговини или
иностранству.
(3) Мје
ра прикривања идентитета свједока и блиских
лица, као и података о њиховом власништву обухвата
израду и употребу личних докумената и докумената о
имовини свједока, односно њему блиског лица у
којима су привремено промијењени његови изворни
подаци.
(4) Мјера промјене идентитета састоји се у измјени дијела
или свих личних података свједока, односно ње
му
блиског лица, с тим што ова мјера може
подразумијевати и одређену промјену његових
физичких карактеристика.
(5) Ближе одредбе о правилима, процедурама и начину
примјене мјера заштите утврдиће директор СИПА-е
на приједлог начелника Одјељења у року од 30 дана
од дана ступања на снагу овог закона.
Члан 12.
(Пру
жање помоћи)
(1) Одјељење ће свједоку, односно њему блиском лицу у
току примјене мјера заштите пружити потребну
економску, правну, медицинску, психолошку и
социјалну помоћ до тренутка његовог осамостаљења.
(2) Помоћ из става (1) овог члана не може бити већа од
износа који је неопходан за покривање животних
трошкова и укључења у нову друштвену средину.
Чла
н 13.
(Хитне мјере)
(1) Мјере из члана 10. став (1) тач. а), б) и ц), овог закона
могу се примијенити као хитне мјере.
(2) Хитне мјере спроводи Одјељење.
Члан 14.
(Спровођење хитних мјера)
(1) Ако главни тужилац или предсједник Суда БиХ, по
пријему иницијативе из члана 8. став (2) овог закона,
процијени да живот, здравље или физички интегритет,
слобода или имовина свједока, односно њему блиског
лица, могу бити одмах изложени стварној и озбиљној
опасности која не може бити отклоњена
одговарајућим мјерама заштите коју полиција пружа
грађанима, поднијеће захтјев Одјељењу ради примјене
хитних мјера. У одсуству главног тужиоца, односно
предсједника Суда БиХ, и када степен опасности
захтијева хитн
ост поступања, захтјев за примјену
хитних мјера може поднијети и поступајући тужилац
или надлежни судија који поступа по предмету.
(2) Одлуку о врсти и примјени хитних мјера доноси
начелник Одјељења у року од 24 сата од пријема
захтјева.
(3) Прије примјене хитних мјера, начелник Одјељења ће
прибавити писмену сагласност свједока и блиског
лица.
(4) Хитне мјере се
примјењују до потписивања
споразума. У случају да Комисија одбије захтјев за
укључивање у програм, хитне мјере ће престати да се
примјењују.
Члан 15.
(Повјерљивост и обрада података)
(1) Одјељење врши обраду личних података који се
односе на свједока и блиско лице, те води евиденцију
личних и други
х података за чију је обраду овлашћен
овим законом.

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 13
(2) Назив и садржај евиденција из става (1) овог члана
детаљније се уређује подзаконским актом који доноси
руководилац СИПА-е у складу са овим законом и
Законом о заштити личних података (" Службени
гласник БиХ", бр. 49/06, 76/11 и 89/11).
(3) Одлуке и мјере донесене у складу с одредбама овог
закона документују се и похрањују у списе. Списи,
који су повјерљиве природе и који ни
су дио
истражног списа, чува Одјељење. На захтјев
Тужилаштва Босне и Херцеговине односно Суда БиХ,
наведени списи могу се дати на увид. Особље у
Тужилаштву Босне и Херцеговине, Суду БиХ и
Одјељењу обавезно је да обезбиједи информације
везане за заштиту свједока у кривичним поступцима у
складу са општим принципи
ма Закона о кривичном
поступку Босне и Херцеговине (" Службени гласник
БиХ", бр. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05,
46/06, 76/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 15/08, 58/08,
12/09, 16/09 и 93/09).
Члан 16.
(Заштита личних података)
(1) Информације до којих у току обављања својих
дужности дође лице које обавља службене дужности,
а у вези са мјерама за заштиту свједока сматрају се
тајним подацима у складу са За коном о заштити
тајних података ("Службене гласник БиХ", бр. 54/05 и
12/09).
(2) Лице или јавна служба укључена у заштиту свједока
не смије без овлашћења открити било какве
информације везане за неког свједока или лице из
члана 2. ст . (1), (2) и (3) овог закона, или везане за
било коју заштитну мјеру која може бити позната,
укљ
учујући и период након обустављања заштите
свједока као и након раскида његовог уговора о
запослењу.
(3) Приликом преноса и размјене података између органа
и институција не смије бити никаквих посљедица по
заштиту свједока.
(4) Органи и институције без одгађања обавјештавају
Одјељење о сваком захтјеву за откривање заштићених
података или података које он и назначе.
(5) С циљем заштите живота, здравља, слободе и имовине
заштићеног свједока, сви подаци и информације о
лицима укљученим у програм, као и подаци и
информације о особљу и активностима Одјељења су
повјерљиви.
(6) У случају да се мјера из члана 10. става (1) овог закона
не може спровести другачије, у обављању по слова из
своје надлежности Одјељење може прикрити прави
идентитет својих запосленика као и власништво над
предметима које користи за извођење одређених
мјера.
Члан 17.
(Израда и употреба докумената са измијењеним подацима)
(1) Органи управе, јавне установе и друге институције
које обављају јавне послове, на захтјев Одјељења и у
складу са подацима које им прослиједи Одјељење, у
корист
лица укључених у програм, издају или
привремено мијењају потврде или друге документе
неопходне за давање или одржавање прикривеног
идентитета и података о власништву, као и
промијењеног идентитета, те могу располагати овако
измијењеним подацима.
(2) Лице укључено у програм може учествовати у
правним пословима користећи прикривени или
промијењени ид
ентитет. За закључење правних
послова који могу имати утицај на трећа лица, лице
укључено у програм може употријебити исправу из
става (1) овог члана само уз претходну сагласност
Одјељења. Ако Одјељење не одобри закључење
правног посла, лице укључено у програм може, уз
сагласност Одјељења, одредити пуномоћника који ће
у његово име закљу чити те послове. Одјељење је
дужно да обезбиједи да лице укључено у програм
буде доступно у сврху обављања правних послова.
(3) Одредбе става (1) овог члана примјењују се и на
запослене у Одјељењу, ако је то неопходно за
извршавање њихових задатака, о чему одлучује
начелник Одјељења.
(4) Након промјене идентитета, Одјељење одобрава и
надзире приступ изворним подацима о ид
ентитету
свједока и блиских лица укључених у програм и води
рачуна о свим статусним и другим правима и
обавезама које су у вези са изворним идентитетом
свједока и блиских лица.
(5) Органи управе, јавне установе и друге институције
надлежне за вођење евиденција и издавање
докумената и исправа ду
жни су да у евиденцију о
изворним подацима о лицу укљученом у програм
унесу забиљешку да се без сагласности Одјељења не
може обавити било која радња која се тиче изворног,
прикривеног или промијењеног идентитета свједока
или блиског лица.
(6) Органи управе, јавне установе и друге институције
дужни су да обавјештав ају Одјељење о свим
случајевима неовлашћеног приступа евиденцијама с
циљем сазнавања прикривеног, промијењеног или
изворног идентитета свједока и блиског лица.
(7) Органи управе, јавне установе и друге институције
надлежне за вођење евиденција и издавање
докумената и исправа дужне су да у року од 90 дана
од дана ступања на снагу овог закона донесу
проведбене прописе о начину и поступ
ку издавања
докумената из ст. (1) и (3) овог члана.
(8) Оригиналне исправе изворног идентитета и
документи лица укључених у програм чувају се у
Одјељењу.
Члан 18.
(Престанак и прекид програма)
(1) Програм престаје:
а) истеком времена примјене програма предвиђеног
споразумом;
б) смрћу лица укљученог у програм;
ц) ако више не постоје ваљ
ани разлози за примјену
програма.
(2) Програм се прекида:
а) ако се лице укључено у програм одрекне
програма;
б) ако лице укључено у програм не испуни обавезе
предвиђене споразумом;
ц) ако током примјене програма буде покренут
кривични поступак против лица укљученог у
програм за кривично дјело које доводи у питање
оправданост примјене Програма и
д) ако лице ук
ључено у Програм наведе неистините
податке у Упитнику или поднесе неистините
информације Тужилаштву Босне и Херцеговине,
Суду БиХ или Одјељењу.
(3) Комисија доноси одлуку о престанку и прекиду
примјене програма на приједлог начелника Одјељења,

Broj 36 - Strana 14 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

главног тужиоца, предсједника Суда БиХ или
свједока, односно блиског лица.
Члан 19.
(Потраживања/захтјеви према трећим странама)
(1) Мјере из чл. 10. и 13. овог закона предузете у складу
са овим законом не утичу на потраживања лица
укљученог у програм према трећим странама.
(2) С циљем остваривања својих права, лице укључено у
програм може именовати пуномоћника који ће га
заст
упати уз претходну сагласност Одјељења.
(3) У случају да лице укључено у програм има
потраживања према јавним службама, Одјељење
обавјештава ове службе и доставља податке
релевантне за доношење одлуке о потраживању.
Члан 20.
(Потраживања трећих страна)
На потраживања трећих страна од свједока, односно
блиског лица под заштитом не утич у мјере предузете у
складу с овим законом. Свједок, односно блиско лице, које
је у поступку доношења Одлуке о укључивању или се
налази у програму заштите, дужно је да о овим
потраживањима обавијести Одјељење.
Члан 21.
(Додатна средства која додјељује Одјељење)
Одјељење може додијелити додатна средства само ако
је то неопходно за заштиту и адекватну помоћ за свједока,
односно
блиског лица. Поврат додатних средстава врши се
само у случају да су она одобрена на основу намјерно
достављене неистините информације.
Члан 22.
(Заштита свједока у другим судским поступцима)
(1) Свједок и блиско лице које је учествовало у правним
пословима, до добијања промијењеног идентета по
основу програма св
једока, даје информације само о
свом изворном идентитету.
(2) Свједок, односно блиско лице укључено у програм
које треба да буде испитано у оквиру неког другог
поступка након добијања новог идентитета даје
информације само о свом новом ( промијењеном)
идентитету, о чему је дужан да без одгађања
обавијести Одјељење.
Члан 23.
(Међ
ународна сарадња)
(1) Међународна сарадња у примјени програма остварује
се на основу права и обавеза које је Босна и
Херцеговина преузела закључивањем
мултилатералних и билатералних споразума, те на
основу узајамности и потписаног оперативног
споразума.
(2) Под условима из става (1) овог члана Одјељење:
а) подноси молбу другој држави за прихват
свједока, односно блиских лица, те примјену
мјера предвиђених овим законом;
б) посту
па по молби друге државе за прихват
заштићеног лица и примјену мјера заштите у
Босни и Херцеговини.
(3) Страни држављанин којем се у складу са одредбама
става (1) овог члана обезбјеђује заштита може бити
протјеран из Босне и Херцеговине само уз одобрење
Одјељења.
(4) Одјељење без одгађања обавјешт
ава надлежне органе
о почетку и обустављању програма за страног
држављанина.
Члан 24.
(Подношење извјештаја Комисије и Одјељења)
(1) Комисија подноси годишњи извјештај о раду о
генералним активностима Савјету министара Босне и
Херцеговине.
(2) Одјељење подноси годишњи извјештај о раду о
генералним активностима Одјељења директору
СИПА-е и министру безбједност и Босне и
Херцеговине.
(3) Одјељење доставља извјештај о раду Комисији свака
три мјесеца.
Члан 25.
(Финансирање)
(1) Средства за спровођење овог закона обезбјеђују се
Законом о буџету институција Босне и Херцеговине и
међународних обавеза Босне и Херцеговине, а на
приједлог СИПА-е.
(2) Начелник Одјељења планира годишња средства за
спровођење програма заштите и хитних мјера и
достављ
а их директору СИПА-е.
(3) Начелник Одјељења одговоран је за одобрена
средства за спровођење програма заштите и хитних
мјера, о чему доставља годишњи финансијски
извјештај директору СИПА-е.
(4) Директор СИПА-е, уз прибављено мишљење
министра безбједности Босне и Херцеговине, доноси
проведбене прописе о начину коришћења средстав а из
става (1) овог члана, у року од 60 дана од дана
ступања на снагу овог закона.
Члан 27.
(Престанак важења)
Ступањем на снагу овог закона престаје да важи Закон
о програму заштите свједока у Босни и Херцеговини
("Службени гласник БиХ", број 29/04).
Члан 28.
(Ступање на снагу)
Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана
објављивања у "Слу
жбеном гласнику БиХ".
Број 01,02-02-1-20/13
29. априла 2014. године
Сарајево
Предсједавајући
Представничког дома
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Милорад Живковић, с. р.
Предсједавајући
Дома народа
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Драган Човић, с. р.

593
Na osnovu č lana IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine na 62. sjednici
Predstavničkog doma, održanoj 23. januara 2014. godine i na
37. sjednici Doma naroda, odr žanoj 29. aprila 2014. godine,
usvojila je
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O
PREKRŠAJIMA

Član 1.

U Zakonu o prekršajima ("Službeni glasnik BiH", br.
41/07 i 18/12), u članu 3. stav (1) tačka g) mijenja se i glasi:
"g) Uruč enje poziva poštom je uru čenje putem
preporučene pošte na adresu fizi čkog lica, koja se
nalazi u Evidenciji prebivališta i boravišta gra đana
Bosne i Hercegovine, koju u okviru svoje

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 15

nadležnosti vodi Agencija za identifikacione
dokumente, evidenciju i razmjenu podataka Bosne i
Hercegovine ili na registriranu adresu doma ćeg
pravnog lica ili predstavništva stranog lica u Bosni i
Hercegovini."

Član 2.

U članu 6. stavu (4) broj "24" zamjenjuje se brojem "72".

Član 3.

U članu 12. rije či: "pravno lice ima sjedište" zamjenjuju
se riječima: "je sjedište domaćeg pravnog lica ili predstavništva
stranog lica u Bosni i Hercegovini".

Član 4.

Iza člana 15. dodaju se novi čl. 15a., 15b., 15c. i 15d., koji
glase:
"Član 15a.
(Prekršajna odgovornost pravnih lica i odgovornih lica u
pravnim licima)
(1) Ovim zakonom ure đuje se prekršajna odgovornost
pravnih lica i odgovornih lica u pravnim licima.
(2) Prekršajna odgovornost pravnog lica prestaje prestankom
njegovog postojanja, a u slu čaju postojanja njegovog
pravnog sljednika, za prekršaj odgovara njegov sveukupni
pravni sljednik. Ako je sljednika više, sud će utvrditi koji
od njih, s obzirom na prirodu sljedništva, odgovara za
prekršaj.
(3) Odredbe ovog zakona kao i drugih propisa koji se odnose
na prekršajnu odgovornost pravnog lica i u njemu
odgovornih lica primjenjuju se i na s njima izjednač ene
subjekte: predstavništva i poslovne jedinice doma ćih i
stranih lica, druge subjekte koji nemaju pravnu
sposobnost, ali samostalno nast upaju u pravnom prometu,
te na odgovorna lica u tim subjektima.

Član 15.

(Osnova odgovornosti pravnog lica i odgovornog lica u
pravnom licu)
(1) Pravno lice i odgovorno lice u pravnom licu prekršajno su
odgovorni za povrede propisa o prekršaju.
(2) Propisom o prekršaju može se za prekršaj propisati
prekršajna odgovornost samo pravnog lica.
(3) Sud će utvrditi prekršajno odgovornim pravno lice i u
slučaju kada se utvrdi postoja nje pravnih ili stvarnih
prepreka za utvr đivanje odgovornosti odgovornog lica ili
se ne može utvrditi ko je odgovorno lice.

Član 15.

(Odgovorno lice)
(1) Odgovorno lice u smislu ovog zakona je fizi čko lice koje
vodi poslove pravnog lica ili mu je povjereno obavljanje
određenih poslova iz oblasti djelovanja pravnog lica.
(2) Propisom o prekršaju može se propisati koje odgovorno
lice u pravnom licu odgovara za određeni prekrša
j.
(3) Odgovorno lice prekršajno odgovara za po činjeni prekršaj
i u slu čaju ako nakon po činjenja prekršaja prestane raditi
u pravnom licu ili ako je nakon po činjenja prekršaja
pravno lice prestalo postojati.

Član 15.

(Isključenje i ograničenje odgovornosti pravnih lica)
(1) Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine,
Republika Srpska, Br čko Distrikt Bosne i Hercegovine i
kanton ne mogu prekršajno odgovarati.
(2) Jedinice lokalne samouprav e odgovaraju za prekršaje koji
su poč injeni radnjama koje ne ulaze u izvršavanje
njihovih javnih ovlaštenja.
(3) Isklju čenje odgovornosti Bosne i Hercegovine, Federacije
Bosne i Hercegovine, Republike Srpske, Br čko Distrikta
Bosne i Hercegovine, kantona i jedinica lokalne
samouprave prema st. (1) i (2) ovog člana ne isklju čuje
mogućnost prekršajne odgovornosti odgovornog lica za
taj prekršaj u organima iz st. (1) i (2) ovog člana."

Član 5.

U članu 19. stav (2) mijenja se i glasi:
"(2) Fizič kom licu može se propisati nov čana kazna u
najmanjem iznosu od 30,00 KM, odgovornom licu u
pravnom licu u najmanjem iznosu od 50,00 KM, a
pravnom licu u najmanjem iznosu od 500,00 KM."

Član 6.

U članu 28. stav (1) ta čka h) iza rije či "broj" dodaju se
riječi: "za doma ća pravna lica, a za strana lica naziv, sjedište i
broj registra ili druge evidencije u državi sjedišta stranog lica, a
ako strano lice ima predstavništ vo u Bosni i Hercegovini, broj
upisa u Registar predstavništava stranih lica u Bosni i
Hercegovini".

Član 7.

Naziv člana 42. mijenja se i glasi: "Izvršenje prekršajnih
sankcija i postupak prinudne naplate".
Iza stava (2) dodaje se novi stav (3) koji glasi:
"(3) Ako pravno lice prestane postojati nakon pravosnažnosti
odluke o prekršaju, prekršajne sankcije izvršit će se u
odnosu na pravnog sljednika. O izvršenju prekršajne
sankcije protiv pravnog sljednika sud će donijeti posebno
rješenje protiv kojeg je doz voljena žalba. Uložena žalba
odgađa izvršen
je rješenja."
U dosadašnjem stavu (3) k ојi postaje stav (4) riječ i:
"poreskoj upravi" zamjenjuju se rije čima: "poreskim
upravama".
Dosadašnji stav (4) postaje stav (5).

Član 8.

Ovaj zakon stupa na sna gu osmog dana od dana
objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
Broj 01,02-02-1-54/13
29. aprila 2014. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, s. r.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, s. r.

Na temelju članka IV. 4. a) Ustava Bosne i Hercegovine,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 62. sjednici
Zastupničkog doma održanoj 23. sije čnja 2014. godine i na 37.
sjednici Doma naroda održan oj 29. travnja 2014. godine,
usvojila je
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O
PREKRŠAJIMA
Članak 1.
U Zakonu o prekršajima ("Službeni glasnik BiH", br.
41/07 i 18/12) u članku 3. stavku (1) točka g) mijenja se i glasi:
"g) Uruč enje poziva poštom je uru čenje putem
preporučene pošte na adresu fizi čke osobe koja se
nalazi u evidenciji prebivališta i boravišta gra đana
Bosne i Hercegovine, koju iz svoje nadležnosti vodi
Agencija za identifikacijske isprave, evidenciju i
razmjenu podataka Bosne i Hercegovine, ili na
registriranu adresu doma će pravne osobe ili
predstavništva strane osobe u Bosni i Hercegovini."

Broj 36 - Strana 16 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

Članak 2.
U članku 6. stavku (4) broj " 24" zamjenjuje se brojem
"72".
Članak 3.
U članku 12. riječ i: "pravna osoba ima sjedište"
zamjenjuju se riječ ima: "je sjedište doma će pravne osobe ili
predstavništva strane osobe u Bosni i Hercegovini".
Članak 4.
Iza članka 15. dodaju se novi članci 15.a, 15.b, 15.c i 15.d
koji glase:
"Članak 15.a
(Prekršajna odgovornost pravnih osoba i odgovornih osoba u
pravnim osobama)
(1) Ovim se zakonom ure đuje prekršajna odgovornost
pravnih osoba i odgovornih osoba u pravnim osobama.
(2) Prekršajna odgovornost pravne osobe prestaje prestankom
njezina postojanja, a u slu čaju postojanja njezina
pravnoga sljednika, za prekršaj odgovara njezin sveukupni
pravni sljednik. Ako je više sljednika, sud će utvrditi koji
od njih, s obzirom na nara v sljedništva, odgovara za
prekršaj.
(3) Odredbe ovoga zakona, kao i drugih propisa koji se
odnose na prekršajnu odgovornost pravne osobe i u njoj
odgovornih osoba, primjenjuju se i na s njima izjedna čene
subjekte: predstavništva i poslovne jedinice doma ćih i
stranih osoba, druge subjekte koji nemaju pravnu
sposobnost, ali samostalno nast upaju u pravnom prometu,
te na odgovorne osobe u tim subjektima.
Članak 15.b
(Osnova odgovornosti pravne osobe i odgovorne osobe u
pravnoj osobi)
(1) Pravna osoba i odgovorna osoba u pravnoj osobi
prekršajno su odgovorne za povrede propisa o prekršaju.
(2) Propisom o prekršaju može se za prekršaj propisati
prekršajna odgovornost samo pravne osobe.
(3) Sud će utvrditi prekršajno odgovornom pravnu osobu i u
slučaju kada se utvrdi postoja nje pravnih ili stvarnih
zapreka za utvr đivanje odgovornosti odgovorne osobe ili
se ne može utvrditi tko je odgovorna osoba.
Članak 15.c
(Odgovorna osoba)
(1) Odgovorna osoba u smislu ovoga zakona je fizi čka osoba
koja vodi poslove pravne osobe ili joj je povjereno
obavljanje odre đenih poslova iz podru čja djelovanja
pravne osobe.
(2) Propisom o prekršaju može se propisati koja odgovorna
osoba u pravnoj osobi odgovara za određeni prekršaj.
(3) Odgovorna osoba prekršajno odgovara za po činjeni
prekršaj i u
slu čaju ako nakon poč injenja prekršaja
prestane raditi u pravnoj osobi ili ako je nakon po činjenja
prekršaja pravna osoba prestala postojati.
Članak 15.d
(Isključenje i ograničenje odgovornosti pravnih osoba)
(1) Bosna i Hercegovina, Federacija Bosne i Hercegovine,
Republika Srpska, Br čko Distrikt Bosne i Hercegovine i
kanton ne mogu prekršajno odgovarati.
(2) Jedinice lokalne samouprav e odgovaraju za prekršaje koji
su poč injeni radnjama koje ne ulaze u izvršavanje
njihovih javnih ovlasti.
(3) Isklju čenje odgovornosti Bosne i Hercegovine, Federacije
Bosne i Hercegovine, Republike Srpske, Br čko Distrikta
Bosne i Hercegovine, kantona i jedinica lokalne
samouprave prema st. (1) i (2) ovoga članka ne isklju čuje
mogućnost prekršajne odgovornosti odgovorne osobe za
taj prekršaj u tijelima iz st. (1) i (2) ovoga članka."
Članak 5.
U članku 19. stavak (2) mijenja se i glasi:
"(2) Fizič koj osobi može se propisati nov čana kazna u
najmanjem iznosu od 30,00 KM, odgovornoj osobi u
pravnoj osobi u najmanjem iznosu od 50,00 KM, a
pravnoj osobi u najmanjem iznosu od 500,00 KM."
Članak 6.
U članku 28. stavku (1) to čki h) iza riječi "broj" dodaju se
riječi: "za doma će pravne osobe, a za strane osobe naziv,
sjedište i broj registra ili druge evidencije u državi sjedišta
strane osobe, a ako strana osoba ima predstavništvo u Bosni i
Hercegovini, broj upisa u Registar predstavništava stranih
osoba u Bosni i Hercegovini".
Članak 7.
Naziv članka 42. mijenja se i glasi: "Provo đenje
prekršajnih sankcija i postupak prisilne naplate".
Iza stavka (2) dodaje se novi stavak (3) koji glasi:
"(3) Ako pravna osoba prestane postojati nakon pravomo ćnosti
odluke o prekršaju, prekršajne sankcije provest će se u
odnosu na pravnog sljednika. O provo đenju prekršajne
sankcije protiv pravnog sljednika sud će donijeti posebno
rješenje, protiv kojega je dopuš tena žalba. Uložena žalba
odgađa izvršen
je rješenja."
U dosadašnjem stavku (3), k ојi postaje stavak (4), rije či:
"poreznoj upravi" zamjenjuju se rije čima: "poreznim
upravama".
Dosadašnji stavak (4) postaje stavak (5).
Članak 8.
Ovaj zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u
"Službenom glasniku BiH".
Broj 01,02-02-1-54/13
29. travnja 2014. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, v. r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, v. r.

На основу члана IV 4. а) Устава Босне и Херцеговине,
Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине, на 62.
сједници Представничког дома, одржаној 23. јануара 2014.
године и на 37. сједници Дома народа, одржаној 29. априла
2014. године, усвојила је
ЗАКОН
О ИЗМЈЕНАМА И ДОПУНАМА ЗАКОНА О
ПРЕКРШАЈИМА
Члан 1.
У Закону о прекршајима (" Службени гласник БиХ",
бр. 41/07 и 18/12), у члану 3. став (1) тачка г) мијења се и
гласи:
"г) Уручење позива поштом је уручење путем
препоручене поште на адресу физичког лица,
која се налази у Евиденцији пребивалишта и
боравишта грађана Босне и Херцеговине, коју
води у ок
виру своје надлежности Агенција за
идентификациона документа, евиденцију и
размјену података Босне и Херцеговине или на
регистровану адресу домаћег правног лица или
представништва страног лица у Босни и
Херцеговини."

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 17

Члан 2.
У члану 6. ставу (4) број "24" замјењује се бројем "72".
Члан 3.
У члану 12. ријечи: " правно лице има сједиште"
замјењују се ријечима: " је сједиште домаћег правног лица
или представништва страног лица у Босни и Херцеговини".
Члан 4.
Иза члана 15. додају се нови чланови 15а, 15б, 15ц. и
15д, који гласе:
"Члан 15а.
(Прекршајна одговорност правних лица и одговорних лица
у правним лицима)
(1) Овим законом
уређује се прекршајна одговорност
правних лица и одговорних лица у правним лицима.
(2) Прекршајна одговорност правног лица престаје
престанком његовог постојања, а у случају постојања
његовог правног сљедбеника, за прекршај одговара
његов свеукупни правни сљедбеник. Ако је
сљедбеника више, суд ће утврдити који од њих, с
обзиром на природу сљедбеништва, одго
вара за
прекршај.
(3) Одредбе овог закона као и других прописа који се
односе на прекршајну одговорност правног лица и у
њему одговорних лица примјењују се и на с њима
изједначене субјекте: представништва и пословне
јединице домаћих и страних лица, друге субјекте који
немају правну способност
, али самостално наступају у
правном промету, те на одговорна лица у тим
субјектима.
Члан 15б.
(Основа одговорности правног лица и одговорног лица у
правном лицу)
(1) Правно лице и одговорно лице у правном лицу
прекршајно су одговорни за повреде прописа о
прекршају.
(2) Прописом о прекршају може се за прекршај
прописати прекршајн
а одговорност само правног
лица.
(3) Суд ће утврдити прекршајно одговорним правно лице
и у случају када се утврди постојање правних или
стварних препрека за утврђивање одговорности
одговорног лица или се не може утврдити ко је
одговорно лице.
Члан 15ц.
(Одговорно лице)
(1) Одговорно лице у смислу овог закона је физичко лице
које води
послове правног лица или му је повјерено
обављање одређених послова из области дјеловања
правног лица.
(2) Прописом о прекршају може се прописати које
одговорно лице у правном лицу одговара за одређени
прекршај.
(3) Одговорно лице прекршајно одговара за почињени
прекршај и у случају ако након почињења прекршаја
престан
е да ради у правном лицу или ако је након
почињења прекршаја правно лице престало да
постоји.
Члан 15д.
(Искључење и ограничење одговорности правних лица)
(1) Босна и Херцеговина, Федерација Босне и
Херцеговине, Република Српска, Брчко Дистрикт
Босне и Херцеговине и кантон не могу прекршајно
одговарати.
(2) Јединице локалне самоупра ве одговарају за прекршаје
који су почињени радњама које не улазе у извршавање
њихових јавних овлашћења.
(3) Искључење одговорности Босне и Херцеговине,
Федерације Босне и Херцеговине, Републике Српске,
Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине, кантона и
јединица локалне самоуправе према ст. (1) и (2) овог
члана не искључује могућност прекршајне
одговорности одговорног лица за тај прекршај у
органима из ст. (1) и (2) ов
ог члана."
Члан 5.
У члану 19. став (2) мијења се и гласи:
"(2) Физичком лицу може се прописати новчана казна у
најмањем износу од 30,00 КМ , одговорном лицу у
правном лицу у најмањем износу од 50,00 КМ , а
правном лицу у најмањем износу од 500,00 КМ."
Члан 6.
У члану 28
. став (1) тачка х) иза ријечи "број" додају
се ријечи: " за домаћа правна лица, а за страна лица назив,
сједиште и број регистра или друге евиденције у држави
сједишта страног лица, а ако страно лице има
представништво у Босни и Херцеговини, број уписа у
Регистар представништава страних лица у Босни и
Херцеговини".
Члан 7.
Назив члан
а 42. мијења се и гласи: " Извршење
прекршајних санкција и поступак принудне наплате."
Иза става (2) додаје се нови став (3) који гласи:
"(3) Ако правно лице престане да постоји након
правоснажности одлуке о прекршају, прекршајне
санкције извршиће се у односу на правног
сљедбеника. О извршењу прекршајне санкције против
правног сљедбеника суд ће дон ијети посебно рјешење,
против којег је дозвољена жалба. Уложена жалба
одлаже извршење рјешења."
У досадашњeм ставу (3) који постајe став (4) ријечи :
"пoреској управи" замјењују се ријечимa: " пoреским
управaмa".
Досадашњи став (4) постајe став (5).
Члан 8.
Овај закон ступа на снагу осмог дана од дана
објављивања у "Службеном гласнику БиХ".

Број 01,02-02-1
-54/13
29. априла 2014. године
Сарајево
Предсједавајући
Представничког дома
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Милорад Живковић, с. р.
Предсједавајући
Дома народа
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Драган Човић, с. р.

594
Na osnovu člana 6. Zakona o u češću pripadnika Oružanih
snaga Bosne i Hercegovine, policijskih službenika, državnih
službenika i ostalih zaposlenika u operacijama podrške miru i
drugim aktivnostima u inozemstvu ("Službeni glasnik BiH",
broj 14/05), a povodom razmatranja Odluke Predsjedništva
Bosne i Hercegovine o u češću kontingenta Oružanih snaga
Bosne i Hercegovine u Multidimenzionalnoj integriranoj
stabilizacijskoj misiji Ujedinjenih naroda u Republici Mali,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 65. sjednici
Predstavničkog doma, održanoj 15. aprila 2014. godine, i na 37.

Broj 36 - Strana 18 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

sjednici Doma naroda, održa noj 29. aprila 2014. godine,
donijela je
ODLUKU
O POTVRĐIVANJU ODLUKE PREDSJEDNIŠTVA
BOSNE I HERCEGOVINE O UČEŠĆU KONTINGENTA
ORUŽANIH SNAGA BOSNE I HERCEGOVINE U
MULTIDIMENZIONALNOJ INTEGRIRANOJ
STABILIZACIJSKOJ MISIJI UJEDINJENIH NARODA
U REPUBLICI MALI
I.
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine potvr đuje
Odluku Predsjedništva Bosne i Hercegovine o uč ešću
kontingenta Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u
Multidimenzionalnoj integriranoj stabilizacijskoj misiji
Ujedinjenih naroda u Republici Mali, broj 01-05-1-535-40/14,
od 6. 3. 2014.
II.
Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom
glasniku BiH".
Broj 01,02-03-344/14
29. aprila 2014. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Predstavničkog dоmа
Pаrlamentarnе skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, s. r.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, s. r.

Temeljem članka 6. Zakona o sudjelovanju pripadnika
Oružanih snaga Bosne i Hercegovine, policijskih službenika,
državnih službenika i ostalih zaposlenika u operacijama potpore
miru i drugim aktivnostima u i nozemstvu ("Službeni glasnik
BiH", broj 14/05), a povodom razmatranja Odluke
Predsjedništva Bosne i Hercegovine o sudjelovanju kontingenta
Oružanih snaga Bosne i Herce govine u Multidimenzionalnoj
integriranoj stabilizacijskoj misiji Ujedinjenih naroda u
Republici Mali, Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine,
na 65. sjednici Zastupni čkog doma održanoj 15. travnja 2014.
godine i na 37. sjednici Doma naroda održanoj 29. travnja
2014. godine, donijela je
ODLUKU
O POTVRDI ODLUKE PREDSJEDNIŠTVA BOSNE I
HERCEGOVINE O SUDJELOVANJU KONTINGENTA
ORUŽANIH SNAGA BOSNE I HERCEGOVINE U
MULTIDIMENZIONALNOJ INTEGRIRANOJ
STABILIZACIJSKOJ MISIJI UJEDINJENIH NARODA
U REPUBLICI MALI
I.
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine potvr đuje
Odluku Predsjedništva Bosne i Hercegovine o sudjelovanju
kontingenta Oružanih snaga Bosne i Hercegovine u
Multidimenzionalnoj integriranoj stabilizacijskoj misiji
Ujedinjenih naroda u Republic i Mali, broj 01-05-1-535-40/14
od 6. ožujka 2014. godine.
II.
Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom
glasniku BiH".
Broj 01,02-03-344/14
29. travnja 2014. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, v. r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, v. r.

На основу члана 6. Закона о учешћу припадника
Оружаних снага Босне и Херцеговине, полицијских
службеника, државних службеника и осталих запосленика
у операцијама подршке миру и другим активностима у
иностранству (" Службени гласник БиХ", број 14/05), а
поводом разматрања Одлуке Предсједништва Босне и
Херцеговине о учешћу контингента Оружаних снага Босне
и Херцеговине у Мултидимензионалној интегрисаној
стабилизацијској мисији Уједињених нација у Републици

Мали, Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине, на
65. сједници Представничког дома, одржаној 15. априла
2014. године, и на 37. сједници Дома народа, одржаној 29.
априла 2014. године, донијела је
ОДЛУКУ
О ПОТВРЂИВАЊУ ОДЛУКЕ ПРЕДСЈЕДНИШТВА
БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ О УЧЕШЋУ
КОНТИНГЕНТА ОРУЖАНИХ СНАГА БОСНЕ И
ХЕРЦЕГОВИНЕ У МУЛТИДИМЕНЗИОНАЛНОЈ
ИНТЕГРИСАНОЈ СТАБИЛИЗАЦИЈСКОЈ МИСИЈИ
УЈЕДИЊЕНИХ НАЦИЈА У РЕПУБЛИЦИ МАЛИ
I
Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине
потврђује Одлуку Предсједништва Босне и Херцеговине о
учешћу контингента Оружаних снага Босне и Херцеговине
у Мултидимензионалној интегрисаној стабилизацијској
мисији Уједињених нација у Републици Мали, број 01-05-1-535-40/14 од 6. марта 2014. године.
II
Одлука ступа на снагу даном објављивања у
"Службеном гласнику БиХ".
Број 01,02-03-344/14
29. априла 2014. године
Сарајево
Предсједавајући
Представничког дома
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Милорад Живковић, с. р.
Предсједавајући
Дома народа
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Драган Човић, с. р.

595
Na osnovu č lana 45. stav (3) ta čka a) Zakona o zaštiti
ličnih podataka ("Službeni glas nik BiH", br. 49/06, 76/11 i
89/11) a povodom razmatranja Ostavke Vlade Rogi ća na
dužnost zamjenika direktora Agencije za zaštitu li čnih
podataka, broj 01,02-34-1- 468/14, od 1.4.2014. godine,
Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine, na 65. sjednici
Predstavničkog doma, održanoj 15. aprila 2014. godine, i na 37.
sjednici Doma naroda, održa noj 29. aprila 2014. godine,
donijela je

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 19

ODLUKU
O RAZRJEŠENJU ZAMJENIKA DIREKTORA
AGENCIJE ZA ZAŠTITU LIČNIH PODATAKA U BOSNI
I HERCEGOVINI
I.
VLADO ROGI Ć razrješava se dužnosti zamjenika
direktora Agencije za zaštitu li čnih podataka u Bosni i
Hercegovini s 31. 3. 2014.
II.
Odluka stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom
glasniku BiH".
Broj 01,02-34-1-468/14
29. aprila 2014. godine
Sarajevo
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, s. r.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, s. r.

Temeljem članka 45. stavak (3) to čka a) Zakona o zaštiti
osobnih podataka ("Službeni glasnik BiH", broj 49/06, 76/11 i
89/11) a povodom razmatranja Ostavke Vlade Rogića na mjesto
zamjenika ravnatelja Agencije za zaštitu osobnih podataka, broj
01,02-34-1-468/14 od 1. 4. 2014. godine, Parlamentarna
skupština Bosne i Hercegovine, na 65. sjednici Zastupni čkog
doma održanoj 15. travnja 2014. godine i na 37. sjednici Doma
naroda održanoj 29. travnja 2014. godine, donijela je
ODLUKU
O RAZRJEŠENJU ZAMJENIKA RAVNATELJA
AGENCIJE ZA ZAŠTITU OSOBNIH PODATAKA U
BOSNI I HERCEGOVINI
I.
VLADO ROGI Ć razrješuje se dužnosti zamjenika
ravnatelja Agencije za zašt itu osobnih podataka u Bosni i
Hercegovini s 31. ožujkom 2014. godine.
II.
Odluka stupa na snagu danom objave u "Službenom
glasniku BiH".
Broj 01,02-34-1-468/14
29. travnja 2014. godine
Sarajevo
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Milorad Živković, v. r.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamentarne skupštine BiH
Dr. Dragan Čović, v. r.

На основу члана 45. став (3) тачка а) Закона о заштити
личних података (" Службени гласник БиХ", број 49/06,
76/11 и 89/11) а поводом разматрања Оставке Владе Рогића
на функцију замјеника директора Агенције за заштиту
личних података, број: 01,02-34-1-468/14 од 01.04.2014.
године, Парламентарна скупштина Босне и Херцеговине,
на 65. сједници Представничког дома, одржаној 15. априла
2014. године, и на 37. сједници Дома народа, одржаној 29.
априла 2014. године, донијела је
ОДЛУКУ
О РАЗРЈЕШЕЊУ ЗАМЈЕНИКА ДИРЕКТОРА
АГЕНЦИЈЕ ЗА ЗАШТИТУ ЛИЧНИХ ПОДАТАКА У
БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ
I
ВЛАДО РОГИЋ разрјешава се функције замјеника
директора Агенције за заштиту личних података у Босни и
Херцеговини са 31. мартом 2014. године.
II
Одлука ступа на снагу даном објављивања у
"Службеном гласнику БиХ".
Број 01,02-34-1-468/14
29. априла 2014. године
Сарајево
Предсједавајући
Представничког дома
Парламентарне
скупш
тине БиХ
Др Милорад Живковић, с. р.
Предсједавајући
Дома народа
Парламентарне
скупштине БиХ
Др Драган Човић, с. р.

Broj 36 - Strana 20 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

S A D R Ž A J

PARLAMENTARNA SKUPŠTINA
BOSNE I HERCEGOVINE
592 Zakon o programu zaštite svjedoka u Bosni i
Hercegovini (bosanski jezik) 1
Zakon o programu zaštite svjedoka u Bosni i
Hercegovini (hrvatski jezik) 5
Закон о програму заштите свједока у Босни и
Херцеговини (српски језик) 10
593 Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
prekršajima (bosanski jezik) 14
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o
prekršajima (hrvatski jezik) 15
Закон о измјенама и допунама Закона о
прекршајима (српски језик) 16
594 Odluka o potvr đivanju Odluke Predsjedništva
Bosne i Hercegovine o učešću kontingenta Oruža-nih snaga Bosne i Hercegovine u Multidimen-zionalnoj integriranoj stabilizacijskoj misiji Ujedi-njenih naroda u Republici Mali (bosanski jezik) 17
Odluka o potvrdi Odluke Predsjedništva Bosne i
Hercegovine o sudjelovanju kontingenta Oružanih
snaga Bosne i Hercegovine u Multidimenzio-nalnoj integriranoj stabilizacijskoj misiji Ujedinje-nih naroda u Re
publici Mali (hrvatski jezik) 18
Одлука о потврђивању Одлуке Предсједни-штва Босне и Херцеговине о учешћу контин-гента Оружаних снага Босне и Херцеговине у
Мултидимензионалној интегрисаној стабили-зацијској мисији Уједињених нација у Репу-блици Мали (српски језик) 18
595 Odluka o razrješenju za mjenika direktora Agen-cije za zaštitu li čnih podataka u Bosni i Hercego-vini (bosanski jezik) 18
Odluka o razrješenju za mjenika ravnatelja Agen-cije za zaštitu osobnih podataka u Bosni i Herce-govini (hrvatski jezik) 19
Одлука о разрјешењу замјеника директора
Агенције за заштиту личних података у Босни
и Херцеговини (српски језик) 19

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 21

Broj 36 - Strana 22 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

Ponedjeljak, 12. 5. 2014. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 36 - Strana 23

Broj 36 - Strana 24 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Ponedjeljak, 12. 5. 2014.

Izdavač: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg Bi H 1, Sarajevo - Za izdava ča: sekretar Doma naroda Parlamentarne
skupštine Bosne i Hercegovine Marin Vukoja - Priprema i distribucija: JP NIO Sl užbeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedi ća 39/III - Direktor: Dragan Prusina -
Telefoni: Centrala: 722-030 - Direktor: 722 -061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050, faks: 72 2-074 -Služba za pravne i op će poslove:
722-051 - Ra čunovodstvo: 722-044 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvr đuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist ra čuna: UNICREDIT
BANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brčko 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Saraje vo 161-000-00071700-57 - Štampa: GIK "OKO" d.d. Sarajevo - Za štampariju: Mevludin Hamzi ć - Reklamacije za
neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila.
"Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731.
Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF /I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200 226120002. - Porezni broj 01071019. -
PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obavezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture.
Pretplata za I polugodište 2014. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM.
Web izdanje: http://www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 200,00 KM

← Nazad na pregled zakona