Zakoni BiH / Zakona o jedinstvenom matičnom broju

Zakona o jedinstvenom matičnom broju

Napomena: Nezvanični prečišćeni tekst u informativne svrhe. Za službenu primjenu koristite objavljene propise u Službenim novinama ili preuzeti PDF dokument.

Preuzmi izvorni PDF dokument

ZAKON O JEDINSTVENOM MATIČNOM
BROJU BOSNE I HERCEGOVINE
("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", br. 32/2001, 63/2008, 63/2011 - odluka Ustavnog
Suda, 103/2011, 87/2013 i 84/2015)
INTEGRALNI TEKST
Poglavlje I - OPŠTE ODREDBE

Član 1.

Ovim zakonom propisuje se određivanje, dodjeljivanje, upisivanje, korišćenje, evidencija, struktura,
poništenje i zamjena jedinstvenog mati čnog broja (u daljnjem tekstu: JMB) državljana Bosne i
Hercegovine i stranih državljana u Bosni i Hercegovini.
Postupak obrade podataka iz ovog zakona vrši se u skladu sa Zakonom o zaštiti li čnih podataka
("Službeni glasnik BiH", broj 49/06) i Zakono m o Agenciji za identifikaciona dokumenta,
evidenciju i razmjenu podataka Bosne i Hercegov ine ("Službeni glasnik BiH", broj 56/08), "(u
daljnjem tekstu: Zakona o Agenciji).

Član 2.

Svakom državljaninu BiH i stranom državljaninu u BiH dojeljuje se JMB u skladu sa ovim
zakonom.
U smislu ovog zakona:
a) Državljanimase smatraju lica kojima je priz nat status državljana Bosne i Hercegovine prema
odgovarajućem zakonu
b) Stranim državljanima se smatraju lica koja nemaju državljanstvo Bosne i Hercegovine, ali
ispunjavaju uslove iz člana 30. ovog zakona
c) Izbjeglicom iz BiH smatra se lice kojem je priznat status izbjeglice prema odgovarajućem zakonu
d) Raseljenim licem u BiHsmatra se lice ko jem je priznat status raseljenog lica prema
odgovarajućem zakonu, ili koje je podnijelo zahtjev za dojelu tog statusa
e) Dokaz o državljanstvu BiH pruža se ispravom ili drugim sredstvom koje je priznato kao dokaz
o državljanstvu BiH prema odgovarajućem zakonu
f) Povratnici su državljani BiH iz inostranstva, ili raseljena lica, koji su se vratili, ili su u postupku
vraćanja u svoje prebivalište prije sukoba. Ova lica će se smatrati povratnicima dok im ne bude
izdata lič na karta od organa vlasti u mjestu prebiv ališta prije sukoba. Da bi se lice smatralo
povratnikom nije potrebno da se vrati na adresu na kojoj je živjelo prije sukoba.

Član 3.

Određivanje, poništavanje i zamjenu JMB u okviru svoje nadležnosti vrše u Federaciji BiH
kantonalna ministarstva unutrašnjih poslova, u Republici Srpskoj Ministarstvo unutrašnjih poslova
RS-a i u Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine nadležni organ koji funkcionalno djeluje kao državna
institucija (u daljnjem tekstu: nadležni organ).
Jedinstveni matični broj izdaje nadležni organ prema prebivalištu državljanina, izuzev jedinstvenih
matičnih brojeva koji se određuju raseljenim licima u boravištu raseljenog lica.
Nadležni organ rješava kao drugostepeni organ u žalbenom postupku na odluke tog organa koji je
rješavao u prvom stepenu za određivanje, poništavanje i zamjenu JMB.
Stranka nezadovoljna odlukom drugostepenog organa može uložiti žalbu Ministarstvu civilnih
poslova BiH (u daljem tekstu: MCP).
Poglavlje II - STRUKTURA JMB

Član 4.

JMB je individualna i neponovljiva oznaka identifikacionih podataka o licu i sastoji se od 13 cifara
svrstanih u 6 grupa, i to:
I grupa dan ro đenja (dvije cifre)
II grupa mjesec ro đenja (dvije cifre)
III grupa godina ro đenja (tri cifre)
IV grupa broj registra JMB - registraciona područja (dvije cifre)
V grupa kombinacija pola i rednog broja za lica rođena istog dana (tri cifre) - muškarci 000-499 -
žene 500-999
VI grupa kontrolni broj (jedna cifra).

Član 5.

Registri (IV grupe) u Republici Srpskoj su:
1. Broj registra 11 za registraciona područja: Banja Luka, Čelinac, Gradiška, Istočni Drvar, Jezero,
Kneževo, Kostajnica, Kotor Varoš, Kozarska Du bica, Krupa na Uni, Kupres, Laktaši, Mrkonjić
Grad, Novi Grad, Oštra Luka, Petrovac, Prijedor, Prnjavor, Ribnik, Srbac i Šipovo.
2. Broj registra 12 za registraciona područja: Bijeljina, Brod, Derventa, Doboj, Donji Žabar, Lopare,
Modriča, Pelagićevo, Petrovo, Stanari, Teslić, Ugljevik, Vukosavlje i Šamac.
3. Broj registra 13 za registraciona podru čja: Bile ća, Berkovići, Bratunac, Čajniče, Fo ča, Gacko,
Han Pijesak, Istočna Ilidža, Istočni Mostar, Istočni Stari grad, Istočno Novo Sarajevo, Kalinovik,
Ljubinje, Mili ći, Nevesinje, Novo Goražde, Osma
ci, Pale, Rogatica, Rudo, Srebrenica, Sokolac,
Šekovići, Trebinje, Trnovo, Višegrad, Vlasenica i Zvornik.
Registar (IV grupe) za Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine je:
1. Broj registra 14 za registraciono područje: Brčko Distrikt Bosne i Hercegovine.
Registri (IV grupe) u Federaciji Bosne i Hercegovine su:

1. Broj registra 15 za registraciona podru čja: Čapljina, Čitluk, Grude, Jablanica, Konjic, Ljubuški,
Mostar, Neum, Posušje, Prozor, Ravno, Stolac i Široki Brijeg.
2. Broj registra 16 za registraciona područja: Bihać, Bosanska Krupa, Bosanski Petrovac, Bosansko
Grahovo, Bužim, Cazin, Drvar, Glamoč, Ključ, Kupres, Livno, Sanski Most, Tomislavgrad i Velika
Kladuša.
3. Broj registra 17 za registraciona područja: Centar Sarajevo, Foča, Goražde, Hadžići, Ilidža, Ilijaš,
Novo Sarajevo, Pale, Sarajevo Novi grad, Sarajevo Stari grad, Trnovo i Vogošća.
4. Broj registra 18 za registraciona podru čja: Banović i, Čelić, Doboj-Istok, Domaljevac-Šamac,
Gračanica, Gradačac, Kalesija, Kladanj, Lukavac, Odžak, Orašje, Sapna, Srebrenik, Teo čak, Tuzla
i Živinice.
5. Broj registra 19 za registraciona podru čja: Bugojno, Breza, Busova ča, Doboj-Jug, Dobreti ći,
Donji Vakuf, Fojnica, Gornji Vakuf, Jajce, Kaka nj, Kiseljak, Kreševo, Maglaj, Novi Travnik,
Olovo, Travnik, Tešanj, Usora, Vareš, Visoko, Vitez, Zavidovići, Zenica i Žepče.

Član 5.

Jedinstveni matični broj koji je odre đen po propisima donesenim prije usvajanja ovog zakona, a
kojima su bila odre đena registraciona podru čja i nazivi opština u Bosni i Hercegovini, ne će se
mijenjati."

Član 6.

CPK određuje raspone brojeva za grupuViz člana 4. ovog zakona.

Član 7.

Kontrolni broj (grupa VI) se određuje pomoću kompjuterskog modula 11 prema uputstvu MCP.
Poglavlje III - DOJELA JMB

Član 8.

JMB za građane rođene u Bosni i Hercegovini dojeljuje nadležni organ po mjestu rođenja u kojem
je upisan u matičnu knjigu rođenih u BiH.

Član 9.

Nadležni organ po službenoj dužnosti dojeljuje JMB gra đanima rođenim u Bosni i H
ercegovini
prilikom upisa u matične knjige rođenih u Bosni i Hercegovini.
Nadležni organ je dužan da djetetu dodijeli JMB u roku od 15 dana od dana upisa u matične knjige
rođenih.

Član 10.

Državljaninu BiH ro đenom u inostranstvu JMB, dojeljuje nadležni organ u mjestu posljednjeg
prebivališta u BiH roditelja. Ako je samo jedan roditelj imao prebivalište u BiH, tom državljaninu

JMB dojeljuje nadležni organ u tom mjestu. Ako su roditelji imali razli čita prebivališta u BiH, licu
se JMB može dodijeliti u jednom ili drugom prebivalištu. Ako ni jedan od roditelja nije nikada imao
prebivalište u BiH, lice upisuje nadležni organ u mjestu u BiH sa kojim jedan ili oba roditelja mogu
uspostaviti efektivnu vezu.
U roku od 30 dana od dana upisa državljanina u mati čne knjige rođenih, roditelj, staratelj ili
zakonski zastupnik djeteta podnosi zahtjev za dojelu JMB djetetu.
Lice koje podnosi zahtjev za dojelu JMB djetetu u smislu prethodnog stava obavještava najbliže
diplomatsko-konzularno predstavništvo (u daljem tekstu: DKP) BiH o ro đenju djeteta i dostavlja
izvod iz matične knjige rođenih i dokaz o državljanstvu BiH djeteta. DKP dostavlja ovu informaciju
Ministarstvu spoljnih poslova BiH. Ministarstvo spoljnih poslova tu informaciju proslje đuje
MPCK.
CPK dostavlja informaciju o rođenju djeteta, uz odgovarajuću dokumentaciju, nadležnom organu
u BiH kojeg je odredilo lice u prethodnom stavu.
Nadležni organ je dužan da dodijeli JMB u roku od 15 dana od dana prijema zahtjeva za dojelu
JMB iz prethodnih stavova ovog člana. Nadležni organ odmah obavj eštava lice koje je podnijelo
zahtjev na način opisan u st. 3. i 4. ovog člana, kao i nadležni matični ured.
Podnošenje zahtjeva i izvještavanje podnosioca za htjeva o dodijeljenom JMB iz st. 3, 4 i 5. ovog
člana može se obaviti elektronskim putem izme đu DKP-a BiH i nadležnog organa. Podnosilac
zahtjeva za dodjeljivanje JMB elektronskim putem dužan je da prilikom podnošenja zahtjeva priloži
izvod iz matične knjige rođenih i dokaz o državljanstvu BiH koji se dostavlja nadležnom organu u
BiH.

Član 11.

Licu koje sti če državljanstvo BiH naturalizacijom ili usvajanjem ili me đunarodnim ugovorom u
skladu sa Zakonom o državljanstvu BiH, a koje je ro đeno izvan teritorije BiH i koja nemaju JMB,
JMB dojeljuje nadležni organ u posljednjem mjestu odobrenog boravka u BiH ili nadležni organ u
mjestu u BiH sa kojim to lice može ostvariti efek tivnu vezu. Sva lica iz ovog stava dužna su da se
prijave za dojelu JMB u roku od 30 dana od dana sticanja državljanstva BiH.

Član 12.

Licu koje sti če državljanstvo BiH na osnovu člana 11. ovog zakona i kojem je dodijeljen JMB u
jednoj od bivših republika SFRJ, odrediće se jedinstveni matični broj BiH.

Član 13.

Dio matičnog broja lica koji se odnosi na dan rođenja (I grupa), mjesec rođenja (II grupa), godinu
rođenja (III grupa) i pol (V grupa) određuje nadležni
organ na osnovu podataka o tom licu iz izvoda
iz matične knjige rođenih.

Član 14.

(brisano)

Član 15.

Od lica koje podnosi zahtjev za dojelu JMB uzimaju se slijedeći podaci:
1. ime
2. prezime
4. ime jednog roditelja
5. prezime navedenog roditelja
6. pol
7. datum rođenja
8. mjesto rođenja
9. opština rođenja
10. država rođenja
11. poštanski broj
12. adresa
13. entitet
14. kanton (ako odgovara)
15. državljanstvo
16. promjena imena
17. svi prethodni JMB
18. promjena pola
19. status JMB (tj. državljanin ili stranac).

Član 16.

Državljaninu BiH dodjeljuje se samo jedan JMB. Isti JMB može se dodijeliti samo jednom licu.
Prilikom promjene prebivališta odnosno boravišta lice zadržava JMB.
Poglavlje IV - KORIŠTENjE JMB-e

Član 17.

Ukoliko je to propisano zakonom, organi i druga pravna lica koja na osnovu zakona vode evidencije
o građanima i na osnovu tih službenih evidencija izdaju javne isprave dužna su da koriste JMB.

Član 18.

Samo ako je to zakonom izri čito propisano, JMB se upisuje u li čnu kartu, izvod iz mati čne knjige
rođenih, vjen čanih i umrlih, radnu knjižicu, zdravstv enu legitimaciju, putnu ispravu, voza čku
dozvolu, oružni list, evidenciju o državljanstvu, kao i druge evidencije i javne isprave građana.
Propis o načinu obrade JMB u evidencijama i javnim ispravama iz prethodnog stava donosi organ
koji je zakonom određen da donosi propise o vođenju tih evidencija i izdavanju javnih isprava.

Član 19.

Prilikom promjene prebivališta JMB se upisuje u potvrdu o prijavi odnosno ojavi prebivališta.

Član 20.

JMB upisan u ličnu kartu služi kao osnov za upisivanje JMB u sve druge javne isprave i evidencije.
Poglavlje V - EVIDENCIJA JMB

Član 21.

Agencija za identifikaciona dokumenta, evidenc iju i razmjenu podataka BiH (u daljnjem tekstu:
Agencija) u skladu sa Zakonom o Agenciji, putem elektronske obrade podataka vodi i održava
centralnu evidenciju JMB (u daljnjem tekstu: centralna evidencija).
Entitetska ministarstva unutrašnjih poslova mogu voditi i održavati elektronsku evidenciju o JMB
na području entiteta.
Nadležni organ vodi i održava lokalnu evidenciju JMB (u daljem tekstu: lokalna evidencija) putem
elektronske obrade podataka u okviru svoje nadležnosti.

Član 22.

Centralna,entitetska i lokalne evidencije sadrže li čne podatke navedene u članu 15. ovog zakona,
kao i dodijeljene JMB.

Član 23.

Nadležni organi su dužni da redovno dostavljaju sadržaj svoje lokalne evidencije Agenciji.
Agencija dostavlja podatke iz centralne evidencije nadležnim organima kako bi isti izvršavali svoje
dužnosti propisane zakonom.

Član 24.

Lični podaci lica koje je iz bilo kojeg razloga izgubilo državljanstvo BiH ili stranog državljanina koji
je izgubio svoj status prema članu 30. ovog zakona brišu se iz evidencije JMB, s tim što se JMB i
dalje vodi u centralnoj i lokalnim evidencijama kao poništen.
U slučaju iz prethodnog stava organ koji donese rješenje o gubitku državljanstva BiH ili o gubitku
statusa stranog državljanina prema članu 30. ovog zakona, obavještava nadležni organ koji je izdao

JMB u roku od 30 dana od dana stupanja na snag u rješenja. Nadležni organ briše JMB u roku od
15 dana od dana prijema rješenja i odmah o tome obavještava organ koji je izdao rješenje i lice čiji
se JMB briše.

Član 25.

Organi ovlašteni za vođenje i održavanje evidencije prema članu 21. mogu prikupljati, obra đivati,
pohranjivati i koristiti lične podatke sadržane u evidenciji samo u svrhu provođenja ovog zakona,
ako se zakonom ne propisuje drugačije.
Svaka upotreba li čnih podataka vezanih za strane državljane vrši se u skladu sa principima iz
Zakonom o kretanju i boravku stranaca i azilu ("Službeni glasnik BiH", broj 36/08).

Član 26.

Državljanin odnosno stranac kojem je dodijeljen JMB ima pravo da bude obaviješten da li se
njegovi lični podaci nalaze u evidenciji, kao i da mu se ti podaci saopšte u jasnoj formi.
U slučaju da se utvrdi da su ti podaci obrađeni nezakonito ili nepravilno, lice iz stava 1. ovog člana
ima pravo da se njegovi podaci isprave odnosno ponište.

Član 26.

Državljanin može podnijeti zahtjev za izdavanje uvjerenja o činjenicama iz evidencija elektronskim
putem preko portala nadležnih organa iz člana 3. ovog zakona sa sigurnim elektronskim potpisom
ovjerenim kvalifikovanom potvrdom koju izdaje Agencija shodno Zakonu o Agenciji, a nadležni
organ traženo uvjerenje može da dostavi elektronskim ili pismenim putem, kako to stranka u svom
zahtjevu navede.
Nadležni organ će rješenjem odbiti zahtjev za izdavanje uvjerenja, ako utvrdi da elektronski potpis
nije u skladu sa zakonskim uslovima.
Agencija pruža tehni čku podršku nadležnim organima iz člana 3. Zakona u vršenju aktivnosti iz
stava 1. ovog člana, o čemu donosi posebno uputstvo. Na ovaj način mogu se tražiti samo uvjerenja
oslobođena od plaćanja takse.

Član 27.

Agencija i nadležni organi su obavezni da preduzmu odgovarajuće mjere obezbjeđenja radi zaštite
svih podataka sadržanih u centralnoj, entitetskoj i lokalnoj evidenciji i svih podataka koji se prenose
drugim ovlašćenim organima u skladu sa Zakonom o Agenciji.
Poglavlje VI - PONIŠTAVANjE I ZAMJENA JMB

Član 28.

Ukoliko nadležni organ licu nepravilno dodijeli JMB, taj JMB se poništava i dojeljuje mu se novi
JMB.
Ukoliko nadležni organ pogrešno dodijeli licu dv a ili više JMB-a, prvi dodijeljeni JMB je važe ći, a
ostali se poništavaju.

Ako dva ili više lica imaju isti JMB, nadležni organ odnosno organi poništavaju sve JMB osim prvog
evidentiranog JMB u centralnoj evidenciji. Nadležni organ odnosno organi naknadno dodjeljuju
novi JMB kojim se zamjenjuje poništeni JMB.
Ako je licu dodijeljen novi JMB zbog okolnosti utvrđenih u prethodnim stavovima ovog člana, ono
ne snosi troškove obrazaca i taksi koji se zara čunavaju prilikom izdavanja javnih isprava u koje se
upisuje JMB.
Poništavanje odnosno zamjena JMB na osnovu ovog člana vrši se u roku od 15 dana od dana kada
nadležni organ primi obavijest da je JMB dodijeljen nepravilno ili greškom.
Nadležni organ nakon donošenja odluke o poništavanju JMB prema odredbama prethodnih
stavova o tome obavještava li ce iz prethodnih stavova, mati čni ured u kojem je lice upisano u
matičnu knjigu ro đenih i organ kod kojeg se vodi eviden cija o prebivalištu tog lica (odnosno
boravištu raseljenog lica), kao i organ koji je za htijevao poništavanje JMB i druge organe prema
potrebi.
Poništeni JMB se ne može dodijeliti drugom licu.

Član 29.

Organ koji donosi rješenje o ispravci upisanog dana, mjeseca i godine ro đenja kao i organ koji
donosi rješenje o upisu promjene pola i potpunog usv ojenja, dužan je da u roku od trideset dana
od pravosnažnosti rješenja dostavi jedan primjerak rješenja nadležnom organu.
Nakon što primi rješenje iz prethodnog stava nadl ežni organ u roku od 15 dana poništava JMB i
izdaje novi. Nadležni organ obavještava lice koje je u pitanju i organom koji donosi rješenje kako
bi ih obavijestio o novom JMB.
Poglavlje VII - POSEBNA PRAVILA ZA DOJELjIVANjE JMB STRANIM DRŽAVLjANIMA

Član 30.

JMB se dojeljuje stranim državljanima koji, u skladu sa odlukom organa nadležnog za utvr đivanje
statusa stranog državljanina, ima:
1. odobren stalni boravak u BiH
2. odobren status izbjeglice u BiH u skladu sa Zakonom o kretanju i boravku stranaca i azilu.
3. odobren status lica bez državljanstva u BiH.
JMB se dojeljuje i jeci čija su oba roditelja strani državljani i pripadaju jednoj od kategorija
navedenih u tač. 1. i 2. prethodnog stava, ako su jeca rođena u BiH. Djetetu koje je rođeno u BiH
i koje pripada kategoriji iz ta čke 3. prethodnog stava JMB se dojeljuje na osnovu njegovog
državljanstva BiH.

Član 31.

JMB za strane državljane određuje i dojeljuje MCP.

Član 32.

JMB za strane državljane se dojeljuje na zahtjev organa koji je utvrdio status stranog državljanina u
skladu sa članom 30. ovog zakona.
Organ iz prethodnog stava dužan je da MCP-u podnese zahtjev za dojeljivanje JMB za stranog
državljanina.
Zahtjev za dojelu JMB za stranog državljanina pod nosi se u roku od 30 dana od dana rješavanja
statusa tog stranog državljanina i sadrži sljede će podatke: ime i prezime stranog državljanina (i
jevojačko ime, ako odgovara) ime jednog roditelja pol dan, mjesec i godinu rođenja mjesto i državu
rođenja i državljanstvo.
U zahtjevu za dojelu JMB za strane državljane djetetu stranih državljana koji pripadaju kategoriji iz
člana 30. stav 1. tač. 1. i 2. ovog zakona, koje je rođeno u BiH navodi se i prezime i ime oba roditelja
i njihovi JMB, ukoliko su im dodijeljeni.
CPK je dužno da izda JMB strancu u roku od 15 dana od dana podnošenja zahtjeva iz prethodnih
stavova ovog člana. Nadležni organ o tome odmah obavještava lice kojem se dojeljuje JMB i organu
koji je podnio zahtjev za dojelu JMB u smislu stava 1. ovog člana.

Član 33.

JMB stranog državljanina ima istu strukturu kao i JMB državljana BiH, uz izuzetak da broj registra
(IV grupa) sadrži broj 01.

Član 34.

JMB za strane državljane se dojeljuje na osnovu podataka koje dostavlja organ nadležan za
odobravanje statusa iz člana 30. ovog zakona.
JMB djeteta čija su oba roditelja strani državljani doje ljuje se na osnovu podataka sadržanih u
izvodu iz matične knjige rođenih djeteta.

Član 35.

Stranac koji je stekao državljanstvo BiH u roku od 30 dana od dana sticanja državljanstva podnosi
zahtjev za dojelu JMB u skladu sa poglavljem III ovog zakona.
U roku od 15 dana od podnošenja zahtjeva i pr ije izdavanja novog JMB nadležni organ zahtijeva
od MCP poništenje prethodnog JMB.

Član 36.

U slučaju da u ovom poglavlju nema posebnih odredaba za strane državljane, postupak dojeljivanja,
korištenja, poništavanja i zamjene JMB stranih državljana je isti kao i za državljane BiH.
Poglavlje VIII - PRELAZNE ODREDBE

Član 37.

Organi u entitetima i Brčko Distriktu Bosne i Hercegovine koji su obavljali poslove iz oblasti JMB
prema propisima koji su važili do stupanja na snagu ovog zakona, dužni su da najkasnije u roku od
60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona dostave MCP na magnetnom mediju sve evidencije
o JMB koje posjeduju, a koje sadrže podatke o JMB dodijeljenim na osnovu tih propisa.

Član 38.

Lice kojem je dodijeljen JMB u BiH prije stupanja na snagu ovog zakona zadržava dodijeljeni JMB.

Član 39.

Lice kojem je dodijeljen JMB u jednoj od republika bivše SFRJ prije stupanja na snagu ovog zakona
zadržava dodijeljeni JMB osim ako mu n ije dodijeljen i JMB u BiH, u kom sluč aju zadržava JMB
koji mu je dodijeljen u BiH.

Član 40.

Državljanin BiH odnosno stranac koji je zadržao JMB dodijeljen u smislu čl. 38. i 39. dužan je da
prijavi svoj JMB nadležnom organu po mjestu prebivališta u roku od šest mjeseci od dana stupanja
na snagu ovog zakona, ukoliko se ovim zakonom ne predviđa drugačije.
Lice iz stava 1. ovog člana dužno je da dostavi nadležnom organu dokumenat koji sadrži JMB (npr.
izvod iz matične knjige rođenih, ličnu kartu).
Ako lice iz prethodnih stavova nije u mogu ćnosti da nadležnom organu dostavi dokumenat koji
sadrži njegov JMB, a nadležni organ nema nikakvu evidenciju JMB, JMB u BiH mu dojeljuje
nadležni organ prema proceduri utvrđenoj u članu 46. ovog zakona.

Član 41.

Državljanin BiH koji živi u inostranstvu i zadrža o je JMB dodijeljen u BiH ili jednoj od republika
bivše SFRJ dužan je da u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona prijavi svoj
JMB i da dostavi dokument koji sadrži JMB MCP-u putem najbližeg DKP-a i Ministarstva spoljnih
poslova BiH. Ministarstvo spoljnih poslova dostavlja tu informaciju MCP-u. MCP dokumentaciju
prosljeđuje nadležnom organu prema posljednjem pr ebivalištu lica, odnosno, ako takvog
prebivališta nema, nadležnom organu u mjestu u BiH sa kojim lice može uspostaviti efektivnu vezu.
Ako lice iz prethodnih stavova nije u mogu ćnosti da nadležnom organu dostavi dokumenat koji
sadrži njegov JMB, a nadležni organ nema nikakvu evidenciju JMB, JMB u BiH mu dojeljuje
nadležni organ prema proceduri utvrđenoj u članu 47. ovog zakona.

Član 42.

Izbjeglica iz BiH koji je zadržao JMB dodijeljen u BiH ili jednoj od republika bivše SFRJ dužan je
da u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona prijavi svoj JMB i da dostavi
kopiju dokumenta koji sadrži JMB MCP-u putem najbližeg DKP-a i Ministarstva spoljnih poslova
BiH.
Ako izbjeglica iz prethodnog stava nije u mogućnosti da dostavi dokumenat koji sadrži njegov JMB,
a MCP nema nikakvu evidenciju JMB, JMB u BiH mu dojeljuje MCP prema proceduri utvr đenoj
u članu 48. ovog zakona.

Član 43.

Raseljeno lice koje je zadržalo JMB dodijeljen u BiH ili u jednoj od republika bivše SFRJ dužan je
da prijavi svoj JMB i da dostavi dokumenat koji sadrži njegov JMB nadležnom organu u mjestu
boravišta u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona ili u roku od 60 dana od
dana uspostavljanja boravišta u BiH.
Ako raseljeno lice iz prethodnog stava nije u mogućnosti da dostavi dokumenat koji sadrži njegov
JMB, a nadležni organ nema nikakvu evidenciju JMB, JMB u BiH mu dojeljuje nadležni organ
prema proceduri utvrđenoj u članu 49. ovog zakona.

Član 44.

Povratnik koji je zadržao JMB dodijeljen u jednoj od republika bivše SFRJ dužan je da prijavi svoj
JMB i da dostavi dokumenat koji sadrži njegov JMB nadležnom organu u mjestu prebivališta prije
sukoba u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona ili u roku od 60 dana od
dana povratka u mjesto prebivališta prije sukoba.
Ako povratnik iz prethodnog stava nije u mogu ćnosti da dostavi dokumenat koji sadrži njegov
JMB, a nadležni organ nema nikakvu evidenciju JMB, JMB u BiH mu dojeljuje nadležni organ u
mjestu prebivališta prije sukoba prema proceduri utvrđenoj u članu 50. ovog zakona.

Član 45.

Lice, uključujući stranca, izbjeglicu, raseljeno lice ili povratnika, kojem je dodijeljen JMB na osnovu
ranijih propisa a koje ne posjeduje nijedan dokumenat koji sadrži njegov JMB može zatražiti da ga
MCP obavijesti o JMB. Ako MCP raspolaže tom info rmacijom, dužan je da lice obavijesti u roku
od 15 dana od dana kada je primio njegov zahtje v ili u roku od 15 dana od dana kada je dobio tu
informaciju.

Član 46.

Državljaninu BiH ili strancu kojem prije stupanja na snagu ovog zakona nije dodijeljen JMB u
skladu sa ranijim propisima JMB dodijeljuje nadležni organ u mjestu prebivališta.
Lica iz prethodnog stava ovog člana, dužna su da se obrate nadl ežnom organu u roku od šest
mjeseci od dana stupanja na snagu ovog za kona, u svrhu dobijanja JMB, kao i da dostave
nadležnom organu izvod iz matične knjige rođenih i dokaz o državljanstvu, ukoliko ovim zakonom
nije predviđeno drugačije.
Nadležni organ je dužan da izda JMB u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva u skladu
sa prethodnim stavovima ovog člana. Nadležni organ o tome bez odlaganja obavještava lice koje
je podnijelo zahtjev i nadležni matični ured.

Član 47.

U roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona, državljanin BiH koji živi u
inostranstvu a kojem nije dodijeljen JMB prema ranijim propisima, zahtjev za dojelu JMB podnosi
najbližem DKP-u, uz koji prilaže izvod iz matične knjige rođenih i dokaz o državljanstvu BiH. Ovu
informaciju DKP šalje Ministarstvu s poljnih poslova BiH koje je proslje đuje MCP-u. MCP
dokumentaciju dalje proslje đuje nadležnom organu u mjestu
posljednjeg prebivališta lica, a ako

takvog mjesta nema, nadležnom organu u mjestu u BiH sa kojim lice može uspostaviti efektivnu
vezu.
Nadležni organ je dužan da izda JMB u roku od tri mjeseca od dana prijema zahtjeva iz prethodnog
stava. Nadležni organ o tome bez odlaganja obavještava lice koje je podnijelo zahtjev putem kanala
opisanih u prethodnom stavu, kao i nadležni matični ured.

Član 48.

Izbjeglici iz BiH kojem prije stupanja na snagu ovog zakona nije dodijeljen JMB na osnovu ranijih
propisa JMB dojeljuje MCP.
U roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona, izbjeglica iz BiH kojem nije
dodijeljen JMB na osnovu ranijih propisa dužan je da podnese zahtjev MCP-u za dojelu JMB.
Zahtjev podnosi putem najbližeg DKP-a i Ministarstva spoljnih poslova i uz njega prilaže kopiju
izvoda iz matične knjige rođenih i dokaz o državljanstvu.
CPK je dužno da izda JMB u roku od tri mjeseca od dana prijema zahtjeva iz prethodnih stavova
ovog člana. MCP bez odlaganja o tome obavještava nadležni mati čni ured, i izbjeglicu na na čin
opisan u prethodnom stavu.
U slučaju da izbjeglica nije u mogu ćnosti da dostavi izvod iz mati čne knjige rođenih ili dokaz o
državljanstvu, ima pravo da dokaže po stojanje tih dokumenata na drugi na čin (npr. putem izjave
koju da on ili druga lica u njegovu korist).

Član 49.

Raseljenom licu kojem prije stupanja na snagu ovog zakona nije dodijeljen JMB u skladu sa ranijim
propisima JMB dodijeljuje nadležni organ u mjestu boravišta.
Raseljeno lice iz prethodnog stava ovog člana dužno je da se obrati nadležnom organu u roku od
šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona ili u roku od 60 dana od dana uspostavljanja
boravišta u BiH sa zahtjevom za dobijanje JMB, uz koji prilaže kopiju izvoda iz mati čne knjige
rođenih i dokaz o državljanstvu.
Nadležni organ je dužan da izda JMB u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva u skladu
sa prethodnim stavovima ovog člana. Nadležni organ o tome bez odlaganja obavještava lice koje
je podnijelo zahtjev i nadležni matični ured.
U slučaju da raseljeno lice nije u mogućnosti da dostavi izvod iz matične knjige rođenih ili dokaz o
državljanstvu, ima pravo da dokaže po stojanje tih dokumenata na drugi na čin (npr. putem izjave
koju da on ili druga lica u njegovu korist).

Član 50.

Povratniku kojem prije stupanja na snagu ovog zakona nije dodijeljen JMB na osnovu ranijih
propisa JMB dojeljuje nadležni organ u mjestu prebivališta prije sukoba.
Lice iz prethodnog stava dužno je da, u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog
zakona ili u roku od 60 dana od dana uspostavljanja prebivališta u BiH, podnese zahtjev nadležnom

organu za dojelu JMB, uz koji prilaže kopiju izvoda iz mati čne knjige rođenih i dokaz o
državljanstvu.
Nadležni organ je dužan da licu dodijeli JMB u roku od tri mjeseca od dana podnošenja zahtjeva u
skladu sa prethodnim stavovima ovog člana. Nadležni organ o tome bez odlaganja obavještava lice
koje je podnijelo zahtjev i nadležni matični ured.
U slučaju da povratnik nije u mogu ćnosti da dostavi izvod iz mati čne knjige rođenih ili dokaz o
državljanstvu, ima pravo da dokaže po stojanje tih dokumenata na drugi na čin (npr. putem izjave
koju da on ili druga lica u njegovu korist).

Član 51.

Ukoliko ovim zakonom nije predvi đeno drugačije, roditelj, staratelj odnosno zakonski zastupnik
dužan je da prijavi JMB koji je ranije dodijeljen maloljetnom djetetu prema odgovarajućoj proceduri
iz čl. 40. do 45. ili da prijavi maloljetno dijete kojem nije dodijeljen JMB, u skladu sa odgovarajućom
procedurom iz čl. 46. do 50.
Poglavlje IX - KAZNENE ODREDBE

Član 52.

Ukoliko odgovorno lice u nadležnom organu ne obavlja svoje dužnosti u skladu sa ovim zakonom,
kazniće se za prekršaj novčanom kaznom u iznosu od 200 KM do 1.000 KM.

Član 53.

Novčanom kaznom u iznosu od 30 KM do 300 KM kazniće se za prekršaj:
a) lice koje ne podnese zahtjev za dojelu JMB u propisanom roku
b) roditelj, staratelj odnosno zakonski zastupnik koji u propisanom roku ne prijavi svoje maloljetno
dijete radi dojeljivanja JMB.

Član 54.

Prekršajni postupak za prekršaje utvr đene ovim zakonom vodi se u skladu sa odgovaraju ćim
zakonima o prekršajima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Poglavlje X - ZAVRŠNE ODREDBE

Član 55.

CPK vrši nadzor nad provođenjem ovog zakona tako što:
a) kontroliše zakonitost upravnih akata i radnji nadležnih organa
b) predlaže i pokreće postupak ocjene zakonitosti upravnih akata nadležnih organa
c) nalaže nadležnom organu izvršenje obaveza utvrđenih ovim zakonom
d) donosi uputstva i instrukcije za postupanje nadležnih organa.
U roku od 30 dana od dana objavljivanja ovog zakona u " Službenom glasniku BiH" MCP donosi
podzakonske akte kojima uređuje:
a) formu obrasca i način izdavanja, poništavanja i zamjene JMB
b) raspored i način definisanja raspona cifara V grupe JMB
c) nadzor nad provođenjem ovog zakona
d) određivanje kontrolnog broja JMB u skladu sa članom 7. ovog zakona
e) sva ostala pitanja neophodna za provođenje ovog zakona.
Agencija donosi podzakonski akt iz člana 26a. ovog zakona u roku od 90 dana od dana objavljivanja
ovog zakona u "Službenom glasniku BiH".

Član 56.

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju da važe svi zakoni i propisi kojima su se do tada
regulisala pitanja vezana za JMB i koji su se primjenjivali u Bosni i Hercegovini.

Član 57.

Ovaj zakon stupa na snagu 90 dana od dana objavljivanja u " Službenom glasniku BiH", a objaviće
se u službenim glasilima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hervegovine.

Samostalni član Zakona o izmjenama i dopunama
Zakona o jedinstvenom matičnom broju
("Sl. glasnik BiH", br. 63/2008)

Član 15.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH", a biće
objavljen i u službenim glasilima entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.

← Nazad na pregled zakona