Zakoni BiH / Zakon o agenciji za bankarstvo FBiH

Zakon o agenciji za bankarstvo FBiH

Napomena: Nezvanični prečišćeni tekst u informativne svrhe. Za službenu primjenu koristite objavljene propise u Službenim novinama ili preuzeti PDF dokument.

Preuzmi izvorni PDF dokument

(“Službene novine Federcije BiH”, br. 9/96, 27/98, 20/00- visoki predstavnik (45/00- potvrda
Parlament), 58/02- visoki predstavnik, 13/03- visoki predstavnik, (19/03- potvrda Parlament), 47/06-visoki predstavnik, 59/06, 48/08, 34/12 i 77/12)

ZAKON O AGENCIJI ZA BANKARSTVO FEDERACIJE BOSNE I
HERCEGOVINE
(nezvanično prečišćeni tekst)

1. UTEMELJENJE I SVRHA

Član 1.

(1) Ovim zakonom osniva se Agencija za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem
tekstu: Agencija).
(2) Agencija je samostalna neprofitabilna institucija Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:
Federacija).
(3) Agencija se osniva radi unapre đenja sigurnosti, kvaliteta i zakonskog poslovanja tržišno
orjentisanog stabilnog bankarskog, mikrokreditnog i lizing sistema u Federaciji.

Član 2.

(1) Agencija ima svojstvo pravnog lica.
(2) Sjedište Agencije je u Sarajevu.

Član 3.

(1) Naziv Agencije je: "Agencija za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine".
(2) Skraćeni naziv Agencije je "FBA“.
(3) Agencija ima pečat i žig.

2. DJELATNOST AGENCIJE

Član 4.

Osnovni zadaci Agencije su slijedeći:
a) izdavanje dozvole za osnivanje i rad banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava;
b) nadziranje poslovanja banke, mikrokreditne organizacije i lizing društva, poduzimanje mjera,
u skladu sa zakonom;
c) ukidanje dozvole za rad bankama, mikrokreditnim organizacijama i lizing društvima, u skladu
sa zakonom;
d) imenuje privremene i likvidacione upravnike u banci, vrši nadzor nad postupkom privremene
uprave i likvidacije banaka, prati postupak likvidacije mikrokreditnih organizacija i podnosi
čajnog postupka nad bankama i mikrokreditnim društvima;
e) donošenje podzakonskih akata kojima se reguliše rad banaka, mikrokreditnih organizacija i
lizing društava;
f) ocjenjuje ispunjavanje uslova i daje druga odobrenja bankama, mikrokreditnim
organizacijama i lizing društvima, u skladu sa zakonima iz ovih oblasti i podzakonskim
aktima;
g) nadzire i ocjenjuje uskla đenosti banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava sa
standardima sprječavanja pranja novca i finansiranja terorističkih aktivnosti;
h) nadzire i ocjenjuje provođenja mjera banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava u
cilju sprječavanja finansiranja aktivnosti kojima se opstruira i/ili prijeti da opstruira proces
provedbe mira koji se odvija u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir u BiH, u skladu
sa posebnim zakonom;

Član 4.

(1) U sastavu Agencije uspostavlja se samostalna organizaciona jedinica unutar koje djeluje jedan
ili više ombudsmena za bankarski sistem (u daljem tekstu: Ombudsmen), s ciljem
promoviranja i zaštite prava i interesa potroša ča, tj. fizič kih lica kao korisnika finansijskih
usluga.
(2) Ombudsmen, kao jedan od nosilaca zaštite prava potroša ča u Federaciji BiH omogućava da se
nastale nesuglasice i sporovi izme đu institucija bankarskog sistema i korisnika finansijskih
usluga mogu pravič no i brzo riješiti od nezavisnih lica, sa minimumom formalnosti putem
usaglašavanja, posredovanja ili na drugi miran način.
(3) Ombudsmen je nezavisan u obavljanju svojih zadataka i odgovara za njihovo izvršavanje, a
provođenjem svojih funkcija ne djeluje kao zastupnik Agencije.

Član 4.

Ombudsmen obavlja sljedeće zadatke:
a) pruža informacije o pravima i obavezama korisnika i davalaca finansijskih usluga;
b) prati i predlaže aktivnosti za unapre đenje odnosa izme đu korisnika finansijskih usluga i
finansijskih organizacija bankarskog sistema Federacije BiH;
c) istražuje aktivnosti na finansijskom tržištu po službenoj dužnosti ili na osnovu prigovora,
radi zaštite prava korisnika finansijskih usluga;
d) razmatra prigovore korisnika finansijskih usluga, daje odgovore, preporuke i mišljenja, te
predlaže mjere za rješavanje prigovora;
e) posreduje u mirnom rješavanju spornih odnosa izmeđ u korisnika finansijskih usluga i
finansijskih organizacija bankarskog sistema Federacije BiH;
f) izdaje smjernice ili preporuke o posebnim standardnim uvjetima ili aktivnostima za
primjenu dobrih poslovnih obič aja u poslovanju finansijskih organizacija bankarskog
sistema Federacije BiH, te predlaže Upravnom odboru Agencije donošenje akata iz
njegove nadležnosti u oblasti zaštite prava korisnika finansijskih usluga;
g) sarađuje sa nadležnim pravosudnim, upravnim i drugim organima i organizacijama, kao i
sa nadzornim i kontrolnim institucijama u zemlji i inozemstvu, u okviru svoje nadležnosti;
h) sarađuje sa ostalim organima i subjektima nadležnim za zaštitu prava potrošača;
i) poduzima druge radnje iz oblasti zaštite prava korisnika finansijskih usluga.

Član 4.

(1) Ombudsmen, u postupanju po prigovorima korisnika finansijskih usluga, osigurava zaštitu
njihovih prava i interesa putem:
a) postupaka razmatranja prigovora korisnika finansijskih usluga, davanjem odgovora, preporuka
i mišljenja, te predlaganjem mjera za rješavanje prigovora;
b) postupaka posredovanja u mirnom rješavanju spornih odnosa, kada ocijeni da iz predmeta
prigovora može doći do sudskog spora.
(2) U postupku posredovanja u mirnom rješavanju spornih odnosa ombudsmen primjenjuje propise
kojima se ure đuje postupak medijacije u kom sluč aju može, prema potrebi, angažovati druga
ovlaštena lica sa specijalističkim znanjima ili medijatore.
(3) Sporazum o nagodbi, koji učesnici u mirnom rješavanju spornog odnosa postignu uz posredovanje
ombudsmena i sačine u pisanoj formi, ima snagu izvršne isprave.

Član 4.

(1) U postupku razmatranja prigovora i posredovanja u mirnom rješavanju spornih odnosa,
ombudsmen je dužan poštivati principe: zakonitosti, nepristrasnosti, stru čnosti, jednakih prava i
pravičnosti, efikasnosti i transparentnosti pravila i procedura postupanja ombudsmena.
(2) Pored principa iz stava (1.) ovog člana, ombudsmen je dužan u postupku mirnog rješavanja

Član 4.

(1) Finansijske organizacije bankarskog sistema Federacije BiH dužne su sara đivati sa
ombudsmenom.
(2) Ombudsmen je dužan u toku postupka razmatranja po prigovorima korisnika finansijskih usluga
omogućiti finansijskim organizacijama bankarskog sistema Federacije BiH, na čije postupanje
korisnik finansijskih usluga podnosi prigovore, da se izjasne o činjenicama i okolnostima
navedenim u prigovoru, odnosno dostave dokaze u svoju korist.

Član 4.

(1) Izvještaj o radu ombudsmena je sastavni dio izvještaja Agencije u skladu sa članom 27. ovog
Zakona.
(2) Izvještaj o svom radu ombdusmen dostavlja Parlamentu Federacije BiH i Vladi Federacije BiH
kao polugodišnji i godišnji izvještaj.

Član 4.

(1) Ombdusmena imenuje i razrješava Odbor.
(2) Odbor će donijeti op će akte kojima se ure đuju uvjeti i postupak za imenovanje i prestanak
dužnosti ombudsmena, uvjeti i na čin postupanja po prigovorima korisnika finansijskih usluga i
posredovanja u mirnom rješavanju spornih odnosa, finansiranje, izvještavanje i druga pitanja od
značaja za rad ombudsmena.

Član 4.

Na pitanja iz oblasti zaštite korisnika finansijskih usluga u bankarskom sistemu i rad
ombudsmena, koja nisu ure đena ovim zakonom, primjenjuju se propisi koji ure đuju oblast zaštite
potrošača, postupak medijacije i obligacione odnose.

3. NEZAVISNOST AGENCIJE

Član 5.

(1) U obavljanju poslova iz svog djelokruga u skladu sa odredbama ovog zakona Agencija je
potpuno samostalna i nezavisna.
(2) Od formiranja Agencije Agencija, Upravni odbor Agencije, direktor Agencije, zamjenik
direktora Agencije, zaposlenici Agencije, privremeni i likvidacioni upravnici, kao i druga lica
koja je Agencija preporuč ila ili imenovala za obavljanje odre đenih radnji u okviru misije
Agencije, ne mogu biti gonjeni za krivi čna djela, niti se smatrati odgovornim u gra đansko-pravnom postupku u vrijeme i po prestanku rada, odnosno angažmana u Agenciji za bilo koje
radnje koje su izvršili u dobroj vjeri u toku izvršenja zadataka iz okvira svojih ovlaštenja.
Agencija će obeštetiti svoje zaposlenike u pravnim postupcima pokrenutim protiv zaposlenika za
radnje koje je obavio u dobroj vjeri u toku izvršavanja svojih dužnosti u okviru svojih ovlaštenja.
(3) Poslove iz djelatnosti Agencije mogu obavljati kontrolori koji imaju položen stru čni ispit.
Uslove i način polaganja stručnog ispita propisuje Upravni odbor Agencije.
(4) Pri obavljanju poslova iz djelatnosti Agencije ovlaš ćeni radnik Agencije kod predstavljanja
koristi iskaznicu i značku Agencije, čiji oblik i način upotrebe propisuje direktor Agencije.

4. MEĐUNARODNA SARADNJA

Član 6.

(1) Agencija razmjenjuje podatke i ostvaruje me đunarodnu saradnju samostalno ili u saradnji sa
Centralnom bankom Bosne i Hercegovine, u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci i ovim zakonom.
(2) Agencija sarađuje sa inostranim institucijama u okviru djelokruga svog rada.

5. ORGANIZACIJA, UPRAVLJANJE I RUKOVOĐENJE AGENCIJOM

Član 7.

Organizacija, upravljanje i rukovođ enje Agencijom ure đuje se ovim zakonom, Statutom Agencije i
drugim općim aktima Agencije, u skladu sa zakonom.

Član 8.

(1) Organ upravljanja Agencijom je Upravni odbor Agencije (u daljem tekstu: Odbor).
(2) Odbor se sastoji od pet članova koje imenuje Parlament Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem
tekstu: Parlament), na prijedlog Vlade Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vlada).
(3) Odbor se imenuje na period od pet godina.

Član 9.

(1) Odbor vrši op ći nadzor poslovanja Agencije i poduzima mjere za u činkovito i racionalno vršenje
poslova iz djelokruga Agencije.
(2) U vršenju općeg nadzora iz stava (1.) ovog člana Obor naročito:
a) donosi Statut Agencije,
b) donosi druge opće akte u skladu sa Statutom Agencije;
c) usvaja finansijski plan i finansijske izvještaje Agencije, i
d) usvaja izvještaje koje Agencija pravi prema članu 27. ovog zakona.
(3) Za svoj rad, Odbor odgovara Parlamentu.

Član 10.

(1) Direktor Agencije predstavlja i zastupa Agenciju, rukovodi radom Agencije i odgovoran je za
rad Agencije.
(2) Direktor i zamjenik direktora Agencije učestvuju u radu Odbora, ali nemaju pravo glasa.
(3) Za svoj rad direktor i zamjenik direktora Agencije, su odgovorni Odboru i Parlamentu.
(4) Direktora i zamjenika direktora imenuje na period od pet godina Parlament na prijedlog Vlade.

Član 11.

Direktor, u okviru svojih prava i obaveza, vrši slijedeće poslove:
a) izdaje i oduzima dozvole za obavljanje bankarskih poslova, poslova davanja mikrokredita
i poslova lizinga;
b) poduzima propisane mjere prema bankama, mikrokreditnim organizacijama i lizing
društvima;
c) sklapa obaveze u vezi sa ugovorima i interesu Agencije;
d) imenuje osoblje i zastupnike Agencije;
e) zastupa Agenciju u sudskim postupcima;
f) obavlja i druge poslove propisane ovim zakonom i Statutom.

Član 12.

(1) Članovi Odbora, direktor i zamjenik direktora Agencije mogu biti ponovno imenovani,
ukoliko ne postoje smetnje iz člana 15. ovog zakona.
(2) Direktor, zamjenik direktora i članovi Odbora nastavić e da obavljaju svoje dužnosti do
momenta kada Parlament izvrši novo imenovanje direktora, zamjenika direktora i članova
Odbora u skladu sa čl. 8. i 10. ovog zakona.

Član 13.

Naknadu članovima odbora, pla ću direktoru i zamjeniku direktora, kao i djelatnicima Agencije
određuje Odbor u skladu sa općim aktom Agencije.

Član 14.

(1) Za člana Odbora, direktora i zamjenika direktora Agencije može biti imenovano lice koje je
državljanin BiH i koje je steklo visok ugled finansijskog stru čnjaka i koje posjeduje visoke
moralne osobine za vršenje povjerenih funkcija.
(2) Član odbora ne može biti djelatnik Agencije.
(3) Direktor, zamjenik direktora i djelatnik Agencije ne mogu biti zaposleni u drugom preduze ću
(društvu) ili nekom drugom pravnom licu.

Član 15.

(1) Članovi Odbora, direktor ili zamjenik direktora Agencije razriješit će se od dužnosti, prije isteka
mandata, ako je osuđen za krivično djelo, koje ga čini nedostojnim za vršenje službe.
(2) Parlament može razriješiti dužnosti člana Odbora, direktora ili zamjenika direktora Agencije, ako:
a) nije sposoban da vrši djelatnosti te službe zbog zdravstvene nesposobnosti;
b) je bio upleten u ozbiljan prekršaj koji znatno ošte ćuje interese ili autoritet Agencije, po nalazu
nadležnog organa.

Član 16.

(1) Članovi Odbora, direktor i zamjenik direktora Agencije mogu podnijeti ostavku. Ostavka mora
biti pismeno obrazložena.
(2) U slu čaju podnošenja ostavke funkcioneri iz stava (1.) ovog člana ostaju na dužnosti do
razrješenja, a najduže tri mjeseca od dana podnošenja ostavke.

Član 17.

Direktor i zamjenik direktora ne mogu bez prethodne saglasnosti Odbora biti imenovani u nadzorni
odbor banke, mikrokreditne organizacije ili lizing društva ili u upravu u periodu od dvije godine nakon
prestanka rada u Agenciji.

Član 18.

Članovi Odbora, direktor, zamjenik direktora, djelatnici i zastupnici Agencije ne smiju primati
nikakve novč
za Agenciju.

6. POSLOVNA TAJNA

Član 19.

(Povjerljive informacije)
(1) Povjerljive informacije su podaci, činjenice i okolnosti koje su ovlaštena lica Agencije saznala na
osnovi obavljanja poslova iz svoje nadležnosti i/ili ako je Agencija iste primila od nadležnog tijela
druge države, uklju čujući supervizorska tijela osnovana odlukama Evropskog parlamenta i Vije ća
Evropske Unije (u daljem tekstu: "povjerljive informacije"). Povjerljive informacije smatraju se
poslovnom tajnom. Ovlaštena lica Agencije su članovi Upravnog odbora, direktor, zamjenik direktora,
zaposlenici, revizori i druga lica koja rade ili koja su radila za ili u ime Agencije (u daljem tekstu:
"ovlaštena lica"). Ovlaštena lica moraju čuvati sve informacije koje su dobili tokom supervizije ili
obavljanja svojih dužnosti za Agenciju kao povjerljive.
(2) Povjerljive informacije ne smiju se otkrivati bilo kojem drugom licu ili državnom tijelu osim u
zajedničkom ili sažetom obliku, na osnovu kojeg nije moguć e utvrditi pojedine banke i druge
finansijske subjekte koje nadzire Agencija (u daljem tekstu: drugi kontrolisani subjekti) na koje se
odnose takve povjerljive informacije.
(3) Zabrana otkrivanja povjerljivih informacija navedena u stavu (2) ovog člana ne primjenjuje se u
sljedećim slučajevima:
a) ukoliko je povjerljiva informacija neophodna za provođenje krivičnog postupka, ili
b) u slu čaju ste čaja ili likvidacije, povjerljive informacije koje su neophodne za rješavanje
potraživanja povjerioca te ostalih zahtjeva koji se odnose na postupak steč aja ili likvidacije banke ili
drugog kontrolisanog subjekta, ili gra đanski postupak koji je u vezi sa navedenim postupcima i na
postupke iz tačke a) ovog stava, osim onih koji se odnose na tre će strane koje su uklju čene u pokušaj
finansijske sanacije ili reorganizacije banke ili drugog kontrolisanog subjekta.
(4) Obaveza čuvanja povjerljivih informacija navedena u st. (1), (2) i (3) ovog člana primjenjuje se i
na informacije koje su Agencija ili ovlaštena lica dobili prilikom razmjene informacija sa drugim
supervizorskim tijelima, uklju čujući Evropsku agenciju za banke i Evropski odbor za sistemski rizik.
Evropska agencija za banke je Evropsko tijelo za superviziju, osnovano u skladu sa Uredbom (EU) br.
1093/2010 Evropskog parlamenta i Vije ća od 24. Novembra 2010. (OJ L 331, 15.12.2010, str.12).
Evropski odbor za sistemski rizik je Evropski odbor za sistemski rizik osnovan u skladu sa Uredbom
(EU) br. 1092/2010 Evropskog parlamenta i Vije ća od 24. novembra 2010. godine o
Makroprudencijalnoj kontroli finansijskog sistema Evropske unije i uspostavi Evropskog odbora za
sistemski rizik (OJ L 331, 15.12.2010, str.1).

Član 19.

(Korištenje povjerljivih informacija)

Agencija može koristiti povjerljive informacije samo u sljedeće svrhe:
a) radi provjere ispunjavanja uslova za izdavanje zakonskih ovlaštenja, dozvola ili drugih odobrenja
koja su banci ili drugom kontrolisanom subjektu potrebna za poslovanje i radi osiguranja supervizije
na pojedinačnom ili konsolidiranom nivou nad poslovanjem banaka i drugih kontrolisanih subjekata,
posebno u smislu likvidnosti, adekvatnosti kapitala, velikih izloženosti, administrativnih i
računovodstvenih procedura i mehanizama interne kontrole,
b) propisivanja svim zakonima predviđ enih supervizorskih mjera u slu čaju kršenja pravila (kao što su
nalozi, kazne i sl.),
c) u postupku upravnog spora i u drugim sudskim postupcima protiv akata Agencije.

Član 19.

(Otkrivanje povjerljivih informacija)
(1) Agencija može otkriti povjerljivu informaciju iz člana 19. stav (1) ovog zakona sljede ćim pravnim
i fizičkim licima u Bosni i Hercegovini, državama članicama EU i trećim zemljama:
a) supervizorskim tijelima odgovornim za superviziju finansijskih subjekata nad kojima se vrši nadzor
finansijskog sektora (banke, MKO, lizing društva, osiguravajuća društva, investicijski fondovi i sl.);
b) sudovima i drugim tijelima koja provode aktivnosti u okviru procesa likvidacije ili ste čaja ili
sličnim postupcima;
c) revizorima zaduženim za reviziju finansijskih izvještaja banaka i kontrolisanih subjekata;
d) nadležnim licima ili tijelima odgovornim za osiguranje depozita, uključujući Agenciju za osiguranje
depozita BiH;
e) tijelima odgovornim za nadzor organa uklju čenih u postupak likvidacije ili ste čaja banke ili
kontrolisanog subjekta ili druge slične postupke;
f) tijelima odgovornim za nadzor revizora zaduženih za provedbu zakonskih revizija izvještaja banaka
i kontrolisanih subjekata;
g) sudovima, nadležnom tužilaštvu ili licima koje rade po njihovim naredbama ukoliko su takve
informacije potrebne za postupke koje provode u okviru svojih nadležnosti;
h) nadležnim tijelima u BiH odgovornim za finansijsku stabilnost, uključ ujući krizne situacije i
sistemski rizik;
i) centralnim bankama Evropskog sistema centralnihbanaka, uklju čujući Centralnu banku BiH, i
drugim tijelima sa slič nim zadacima i odgovornostima kao centralne monetarne vlasti, kada su
informacije bitne za provedbu njihovih odgovaraju ćih zakonom propisanih zadataka, uklju čujući
provedbu monetarne politike i odnosnih odredbi vezanih za likvidnost, nadzor nad pla ćanjem, sisteme
kliringa i poravnanja i o čuvanje stabilnosti finansijskog sistema ili, kada je to odgovaraju će, drugim
tijelima odgovornim za nadzor platnih sistema, što važi i u vanrednim situacijama;
j) ministarstvu odgovornom za finansije ili državnom tijelu odre đene zemlje odgovornom za provedbu
zakona koji uređuju superviziju banaka i kontrolisanih subjekata ili osiguravaju ćih društava, što važi i

u vanrednim situacijama u onoj mjeri koja je neophodna za provedbu njihovih zadataka i
odgovornosti;
k) centralnim klirinškim institucijama za vrijednosnepapire ili drugim klirinškim kućama ili sistemima
poravnanja, u skladu sa zakonom koji reguliše tržište finansijskih instrumenata u pogledu operacija
kliringa i poravnanja koje se provode na jednom od tržišta u Bosni i Hercegovini, ukoliko Agencija
procijeni da je takva informacija neophodna za poduzimanje odgovarajuć ih aktivnosti takvih
institucija u pogledu neispunjavanja obaveza ili potencijalnog neispunjavanja obaveza od strane
učesnika na ovim tržištima;
l) članovima kolegija supervizora u kojima je i Agencija član, u okviru provedbe zadataka ovih
kolegija.
(2) Lice navedeno u stavu (1) ovog člana kojem Agencija otkrije informaciju može ovu informaciju
koristiti samo u smislu provedbe supervizorskih nadležnosti i zadataka navedenih u stavu (1) ovog
člana i ima obavezu čuvanja povjerljive informacije u skladu sa članom 19. ovog zakona.

Član 19.

(Sporazumi o saradnji i razmjeni informacija)
(1) Agencija može, u okviru svoje nadležnosti, zaklju čiti sporazume kojim se utvr đuje razmjena
informacija sa nadležnim tijelima ili licima navedenim u članu 19b. stav (1) ovog zakona, ukoliko su
ispunjeni sljedeći uslovi:
a) potpisan sporazum o saradnji između Agencije i tog određenog nadležnog tijela ili lica o uzajamnoj
razmjeni informacija,
b) ukoliko određeno nadležno tijelo ili lice podliježe obavezi čuvanja povjerljivih informacija, koja je
najmanje jednaka onim navedenim u čl. 19 i 19.a ovog zakona i
c) ukoliko je svrha razmjene informacija isklju čivo primjena supervizorskih nadležnosti ili provedba
zadataka datog nadležnog tijela ili lica.
(2) Ukoliko Agencija dobije povjerljivu informaciju od nadležnog tijela bilo koje druge zemlje, može
otkriti ovu informaciju samo ukoliko postoji saglasnost odgovaraju ćeg nadležnog tijela i isklju čivo u
svrhe za koje je to tijelo dalo saglasnost.

7. STATUT

Član 20.

(1) Agencija ima Statut.
(2) Statutom Agencije se naročito uređuju:
- organizacije i način poslovanja Agencije;
- način rada Odbora;
- ovlaštenje za zastupanje i potpisivanje Agencije;
- prava, obaveze i odgovornosti lica koja obavljaju poslove i zadatke s posebnim ovlaštenjem i
odgovornostima, i
- druga organizacijska pitanja u vezi sa poslovanjem Agencije.
(3) Statut Agencije donosi Odbor, uz saglasnost Parlamenta.

8. FINANSIRANJE AGENCIJE

Član 21.

(1) Sredstva za rad Agencije osiguravaju se iz naknada za izdavanje dozvole za osnivanje i rad
banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava, naknada za nadzor rada banaka,
mikrokreditnih organizacija i lizing društava i drugih prihoda.
(2) Sredstva za rad Agencije koja nisu osigurana u skladu sa stavom (1.) ovog člana osigurat će se iz
Budžeta.
(3)
narednu godinu.

Član 22.

Akte o visini naknada i drugih prihoda iz člana 21. stav (1.) ovog zakona donosi Odbor.

9. IZVJEŠTAJI BANAKA, I MIKROKREDITNIH ORGANIZACIJA I LIZING DRUŠTAVA

Član 23.

(1) Banke su dužne dostavljati Centralnoj banci u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci i Agenciji
izvještaje i druge podatke po vrsti, obimu i rokovima u skladu sa propisima Centralne banke u
skladu sa Zakonom o Centralnoj banci.
(2) Banke su dužne predati Centralnoj banci u skladu sa Zakonom o Centralnoj banci i Agenciji
revidirane bilanse i druge finansijske izvještaje do 30, juna tekuće godine za prethodnu godinu.
(3) Mikrokreditne organizacije dužne su dostavljati Agenciji godišnji finansijski izvještaj zajedno sa
revizorskim izvještajem u skladu sa Zakonom o mikrokreditnim organizacijama.
(4) Lizing društva dužna su dostavljati Agenciji godišnji finansijski izvještaj zajedno sa revizorskim
izvještajem u skladu sa Zakonom o lisingu.
(5) Agencija propisuje minimum obima, oblik i sadržaj programa ekonomsko-finansijske revizije za
banke, mikrokreditne organizacije i lizing društva.
(6) Agencija može odbiti izvještaj iz. st. (2.), (3.) i (4.) ovog člana i zahtijevati novi izvještaj koji će
izraditi ovlašteni revizor kojeg imenuje Agencija, na teret banke, mikrokreditne organizacije ili
lizing društva.

Član 24.

Ako banka, mikrokreditna organizacija ili lizing društvo propusti da plati Agenciji propisanu naknadu,
Agencija će oduzeti dozvolu za rad.

10. OPĆI AKTI

Član 25.

(1) U izvršavanju svojih zadataka, Agencija donosi op će akte koji su neophodni za uspješno
poslovanje banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava.
(2) Akti iz stava (1.) ovog člana objavljuju se u "Službenim novinama Federacije BiH". Agencija
vodi evidenciju donesenih općih akata.

Član 26.

(1) Agencija je ovlaštena da vrši kontrolu banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava, da
pregleda i pribavi kopije poslovnih knjiga, dokumenata i ra čuna, izdaje naloge i djeluje da bi
osigurala poslovanje banaka, mikrokreditnih organizacija i lizing društava u skladu sa zakonom i
drugim propisima.
(2) Banke, mikrokreditne organizacije i lizing društva obavezne su omogu ćiti Agenciji pristup
cjelokupnoj dokumentaciji radi obavljanja poslova iz nadležnosti Agencije.

11. IZVJEŠTAJI I REVIZIJA

Član 27.

(1) Agencija je dužna dostaviti Parlamentu putem Vlade izvještaj o poslovanju u roku od tri mjeseca
od kraja izvještajne godine. Izvještaj sadrži naro čito analizu stanja bankarskog, mikrokreditnog i
lizing sektora FBiH, opis djelatnosti Agencije tokom izvještajne godine i izvadak iz ra čuna za tu
godinu.
(2) Izvještaj mora biti odobren od Odbora.
(3) Svake godine federalna organizacija nadležna za reviziju vrši pregled ra čuna i knjiga Agencije i
izdaje izvještaj o reviziji za Parlament putem Vlade.

12. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 28.

Banke koje na dan stupanja na snagu ovog zakona imaju dozvolu za obavljanje bankarskih poslova
izdanu od Agencije, ostvaruju sva prava i obaveze iz te dozvole i nastavljaju s radom u skladu sa
njenim ovlaštenjima.

Član 28.

Propise za provo đenje ovog Zakona donijet će Odbor i Agencija u roku od tri mjeseca od dana
stupanja na snagu ovog Zakona.

Član 28.

Poslovna tajna iz člana 19. stav (1) ovog zakona izjedna čava se sa poslovnom tajnom iz Krivi čnog
zakona Federacije BiH i u slu čaju njenog kršenja primjenjuju se kazne predviđ ene navedenim
zakonom

Član 29.

(Brisan)

Član 30.

(Brisan)

Član 31.

Ovaj zakon stupa na snagu danom objave u "Službenim novinama Federacije BiH".

← Nazad na pregled zakona